[Update] Localization: Adjust and apply new line code.
This commit is contained in:
@@ -35,25 +35,22 @@ main_page:
|
||||
switched_language_preset_tab: 已切換到第 {{tab_no}} 個語言設定。
|
||||
latest_language_setting: 目前「你的語言」設為 {{your_language}},「目標語言」設為 {{target_language}}。
|
||||
opened_web_page_booth: 已在瀏覽器中打開 Booth 頁面。
|
||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
||||
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||
已在瀏覽器中打開VRCT文件頁面。
|
||||
|
||||
如有任何問題、請求或查詢,請通過文件頁面底部的連結、「聯絡表單」或 X (Twitter) 聯絡我們!
|
||||
update_available: 有新版本可供使用!
|
||||
state_text_enabled: 啟用
|
||||
state_text_disabled: 停用
|
||||
cover_message: VRCT 功能在設定視窗關閉前暫時停用。
|
||||
confirmation_message:
|
||||
update_software: >-
|
||||
update_software: |-
|
||||
下載新版本並自動更新 VRCT。
|
||||
|
||||
會花一些時間,現在更新嗎?
|
||||
deny_update_software: 稍後再說
|
||||
accept_update_software: 更新
|
||||
updating: 正在更新...
|
||||
detected_over_ui_size: >-
|
||||
detected_over_ui_size: |-
|
||||
介面大小:{{current_ui_size}}
|
||||
|
||||
VRCT 的視窗大小可能超過你的螢幕大小。
|
||||
deny_adjust_ui_size: 保持目前大小
|
||||
accept_adjust_ui_size: 縮小介面並重新啟動
|
||||
@@ -106,9 +103,8 @@ config_page:
|
||||
desc: 你可以根據介面大小調整記錄中使用的字體大小。
|
||||
message_box_ratio:
|
||||
label: 訊息框大小
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
你可以依介面比例縮放輸入訊息框。
|
||||
|
||||
*可能不準確。
|
||||
font_family:
|
||||
label: 字型
|
||||
@@ -155,9 +151,8 @@ config_page:
|
||||
error_message: 可以設置為 0 或更高的數值。
|
||||
mic_word_filter:
|
||||
label: 麥克風單詞過濾器
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
如果偵測到清單內的單詞,則不會發送訊息。要一次新增多個詞語,請用「,」(半形逗號)分隔。
|
||||
|
||||
*重複詞語會被忽略。
|
||||
add_button_label: 新增
|
||||
count_desc: 當前註冊詞語數量:{{count}}
|
||||
@@ -187,9 +182,8 @@ config_page:
|
||||
desc: 在某些語言中,語音識別的準確性可能會提高。使用語音識別時,CPU使用率會增加,請根據你的PC規格考慮是否使用此功能。
|
||||
whisper_weight_type:
|
||||
label: 選擇 Whisper 模型
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
一般來說,容量較大的模型往往具有更高的準確性,但這也導致轉錄時間較長和CPU使用率增加。請參考文檔了解各模型的說明。
|
||||
|
||||
※特別是超過中等大小的模型,根據CPU性能可能難以運行。
|
||||
model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})'
|
||||
recommended_model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})(推薦)'
|
||||
@@ -213,46 +207,39 @@ config_page:
|
||||
desc: 自動將對話訊息匯出為文字文件。
|
||||
vrc_mic_mute_sync:
|
||||
label: VRC 麥克風靜音同步
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
當 VRChat 的麥克風靜音時,VRCT 將不會向 VRChat 發送訊息。
|
||||
|
||||
*存在一些延遲且不支援按鍵發話 (PTT)。
|
||||
send_message_to_vrc:
|
||||
label: 發送訊息到 VRChat
|
||||
desc: 當你打算向 VRChat 發送訊息時啟用此功能。
|
||||
send_message_format:
|
||||
label: 發送的訊息格式
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
你可以設定要發送的訊息格式。
|
||||
|
||||
[message] 將被替換為訊息。
|
||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||
error_message: 不能使用 [message] 。
|
||||
send_message_format_with_t:
|
||||
label: 發送的訊息格式(帶翻譯)
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
你可以設定要發送的訊息格式。
|
||||
|
||||
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
||||
received_message_format:
|
||||
label: 接收的訊息格式
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
||||
|
||||
[message] 將被替換為訊息。
|
||||
|
||||
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||
error_message: 不能使用 [message] 。
|
||||
received_message_format_with_t:
|
||||
label: 接收的訊息格式(附翻譯)
|
||||
desc: >-
|
||||
desc: |-
|
||||
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
||||
|
||||
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
||||
|
||||
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user