[Update] Localization: Adjust and apply new line code.
This commit is contained in:
@@ -35,9 +35,8 @@ main_page:
|
|||||||
switched_language_preset_tab: Switched to Language Preset Tab No.{{tab_no}}."
|
switched_language_preset_tab: Switched to Language Preset Tab No.{{tab_no}}."
|
||||||
latest_language_setting: Currently, "Your Language" is set to {{your_language}}, and "Target Language" is set to {{target_language}}.
|
latest_language_setting: Currently, "Your Language" is set to {{your_language}}, and "Target Language" is set to {{target_language}}.
|
||||||
opened_web_page_booth: Opened Booth page in your web browser.
|
opened_web_page_booth: Opened Booth page in your web browser.
|
||||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||||
Opened VRCT Documents page in your web browser.
|
Opened VRCT Documents page in your web browser.
|
||||||
|
|
||||||
For any issues, requests, or inquiries, please feel free to contact us through the links at the bottom of the documents page, the "Contact Form," or via X (formerly Twitter)!
|
For any issues, requests, or inquiries, please feel free to contact us through the links at the bottom of the documents page, the "Contact Form," or via X (formerly Twitter)!
|
||||||
update_available: New version is here!
|
update_available: New version is here!
|
||||||
state_text_enabled: Enabled
|
state_text_enabled: Enabled
|
||||||
@@ -45,18 +44,15 @@ main_page:
|
|||||||
cover_message: The functionality is temporarily disabled until the settings window is closed.
|
cover_message: The functionality is temporarily disabled until the settings window is closed.
|
||||||
close_settings_window: Close the settings window
|
close_settings_window: Close the settings window
|
||||||
confirmation_message:
|
confirmation_message:
|
||||||
update_software: >-
|
update_software: |-
|
||||||
Download the new version and automatically restart the app.
|
Download the new version and automatically restart the app.
|
||||||
|
|
||||||
It'll take a while. Do it now?
|
It'll take a while. Do it now?
|
||||||
deny_update_software: Do it later
|
deny_update_software: Do it later
|
||||||
accept_update_software: Update and Restart
|
accept_update_software: Update and Restart
|
||||||
updating: Now updating...
|
updating: Now updating...
|
||||||
detected_over_ui_size: >-
|
detected_over_ui_size: |-
|
||||||
Current UI Size: {{current_ui_size}}
|
Current UI Size: {{current_ui_size}}
|
||||||
|
|
||||||
VRCT's window size may be larger than your display size.
|
VRCT's window size may be larger than your display size.
|
||||||
|
|
||||||
* Depending on your display size, you may need to adjust it multiple times.
|
* Depending on your display size, you may need to adjust it multiple times.
|
||||||
deny_adjust_ui_size: Keep it at this size
|
deny_adjust_ui_size: Keep it at this size
|
||||||
accept_adjust_ui_size: Set it smaller and restart
|
accept_adjust_ui_size: Set it smaller and restart
|
||||||
@@ -117,9 +113,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: You can adjust the font size used in the logs relative to the UI size.
|
desc: You can adjust the font size used in the logs relative to the UI size.
|
||||||
message_box_ratio:
|
message_box_ratio:
|
||||||
label: Message Box Size
|
label: Message Box Size
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
You can change the size of the input message box. It is in ratio to the text box.
|
You can change the size of the input message box. It is in ratio to the text box.
|
||||||
|
|
||||||
*No exact calculations.
|
*No exact calculations.
|
||||||
font_family:
|
font_family:
|
||||||
label: Font Family
|
label: Font Family
|
||||||
@@ -169,9 +164,8 @@ config_page:
|
|||||||
error_message: You can set a number equal to or greater than 0.
|
error_message: You can set a number equal to or greater than 0.
|
||||||
mic_word_filter:
|
mic_word_filter:
|
||||||
label: Mic Word Filter
|
label: Mic Word Filter
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
If a registered word is detected, the text will not be sent. To add multiple words at once, separate them with a "," (comma).
|
If a registered word is detected, the text will not be sent. To add multiple words at once, separate them with a "," (comma).
|
||||||
|
|
||||||
*Duplicate words will not be registered.
|
*Duplicate words will not be registered.
|
||||||
add_button_label: Add
|
add_button_label: Add
|
||||||
count_desc: 'Current registered word count: {{count}}'
|
count_desc: 'Current registered word count: {{count}}'
|
||||||
@@ -202,9 +196,8 @@ config_page:
|
|||||||
label: Select Transcription Engine
|
label: Select Transcription Engine
|
||||||
whisper_weight_type:
|
whisper_weight_type:
|
||||||
label: Select Whisper Model
|
label: Select Whisper Model
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
Generally, models with larger capacity tend to have higher accuracy, but this also results in longer transcription times and increased CPU usage. Please refer to the documentation for explanations of each model.
|
Generally, models with larger capacity tend to have higher accuracy, but this also results in longer transcription times and increased CPU usage. Please refer to the documentation for explanations of each model.
|
||||||
|
|
||||||
※Larger models, especially those exceeding medium size, can be challenging to run even depending on the CPU's performance.
|
※Larger models, especially those exceeding medium size, can be challenging to run even depending on the CPU's performance.
|
||||||
model_template: '{{model_name}} model ({{capacity}})'
|
model_template: '{{model_name}} model ({{capacity}})'
|
||||||
recommended_model_template: '{{model_name}} model ({{capacity}}) (Recommended)'
|
recommended_model_template: '{{model_name}} model ({{capacity}}) (Recommended)'
|
||||||
@@ -230,46 +223,39 @@ config_page:
|
|||||||
desc: Automatically export the conversation messages as a text file.
|
desc: Automatically export the conversation messages as a text file.
|
||||||
vrc_mic_mute_sync:
|
vrc_mic_mute_sync:
|
||||||
label: VRC Mic Mute Sync
|
label: VRC Mic Mute Sync
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
VRCT will not send the message to VRChat while VRChat's mic is muted.
|
VRCT will not send the message to VRChat while VRChat's mic is muted.
|
||||||
|
|
||||||
*There is a bit latency and Push-To-Talk is not supported.
|
*There is a bit latency and Push-To-Talk is not supported.
|
||||||
send_message_to_vrc:
|
send_message_to_vrc:
|
||||||
label: Send Message To VRChat
|
label: Send Message To VRChat
|
||||||
desc: There is a way to use it without sending messages to VRChat, but it is not supported. Enable this feature when you intend to send a message to VRChat.
|
desc: There is a way to use it without sending messages to VRChat, but it is not supported. Enable this feature when you intend to send a message to VRChat.
|
||||||
send_message_format:
|
send_message_format:
|
||||||
label: Message Format
|
label: Message Format
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
You can change the decoration of the message you want to send.
|
You can change the decoration of the message you want to send.
|
||||||
|
|
||||||
[message] will be replaced with the message.
|
[message] will be replaced with the message.
|
||||||
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
|
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
|
||||||
error_message: Cannot use the term '[message]'.
|
error_message: Cannot use the term '[message]'.
|
||||||
send_message_format_with_t:
|
send_message_format_with_t:
|
||||||
label: Message Format (with Translation)
|
label: Message Format (with Translation)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
You can change the decoration of the message you want to send.
|
You can change the decoration of the message you want to send.
|
||||||
|
|
||||||
[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message.
|
[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message.
|
||||||
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
|
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
|
||||||
error_message: Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'.
|
error_message: Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'.
|
||||||
received_message_format:
|
received_message_format:
|
||||||
label: Format of Received Messages
|
label: Format of Received Messages
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
Used for XSOverlay notification receiving feature.
|
Used for XSOverlay notification receiving feature.
|
||||||
|
|
||||||
[message] will be replaced with the message.
|
[message] will be replaced with the message.
|
||||||
|
|
||||||
※It will be used in Speaker2Chatbox too.
|
※It will be used in Speaker2Chatbox too.
|
||||||
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
|
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
|
||||||
error_message: Cannot use the term '[message]'.
|
error_message: Cannot use the term '[message]'.
|
||||||
received_message_format_with_t:
|
received_message_format_with_t:
|
||||||
label: Format of Received Messages (with Translation)
|
label: Format of Received Messages (with Translation)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
Used for XSOverlay notification receiving feature.
|
Used for XSOverlay notification receiving feature.
|
||||||
|
|
||||||
[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message.
|
[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message.
|
||||||
|
|
||||||
※It will be used in Speaker2Chatbox too.
|
※It will be used in Speaker2Chatbox too.
|
||||||
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
|
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
|
||||||
error_message: Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'.
|
error_message: Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'.
|
||||||
|
|||||||
@@ -34,27 +34,23 @@ main_page:
|
|||||||
switched_language_preset_tab: 言語プリセット番号 {{tab_no}} に切り替わりました。
|
switched_language_preset_tab: 言語プリセット番号 {{tab_no}} に切り替わりました。
|
||||||
latest_language_setting: 現在「あなたの言語」は {{your_language}}、「相手の言語」は {{target_language}} に設定されています。
|
latest_language_setting: 現在「あなたの言語」は {{your_language}}、「相手の言語」は {{target_language}} に設定されています。
|
||||||
opened_web_page_booth: お使いのブラウザで、Boothのページを開きました。
|
opened_web_page_booth: お使いのブラウザで、Boothのページを開きました。
|
||||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||||
お使いのブラウザで、VRCTのドキュメントを開きました。使用方法などはそちらに記載されています。
|
お使いのブラウザで、VRCTのドキュメントを開きました。使用方法などはそちらに記載されています。
|
||||||
|
|
||||||
不具合、ご要望、その他お問い合わせはドキュメント最下部にあるLinks、「お問合せフォーム」もしくはX (元Twitter) にて気軽にご連絡ください!
|
不具合、ご要望、その他お問い合わせはドキュメント最下部にあるLinks、「お問合せフォーム」もしくはX (元Twitter) にて気軽にご連絡ください!
|
||||||
update_available: 新しいバージョンが出ました!
|
update_available: 新しいバージョンが出ました!
|
||||||
state_text_enabled: 有効
|
state_text_enabled: 有効
|
||||||
state_text_disabled: 無効
|
state_text_disabled: 無効
|
||||||
cover_message: 設定画面が閉じられるまで、一時的に機能を停止しています。
|
cover_message: 設定画面が閉じられるまで、一時的に機能を停止しています。
|
||||||
confirmation_message:
|
confirmation_message:
|
||||||
update_software: >-
|
update_software: |-
|
||||||
新しいバージョンをダウンロードしてアプリを再起動します。
|
新しいバージョンをダウンロードしてアプリを再起動します。
|
||||||
|
|
||||||
少し時間がかかります。今すぐ行いますか?
|
少し時間がかかります。今すぐ行いますか?
|
||||||
deny_update_software: 後でする
|
deny_update_software: 後でする
|
||||||
accept_update_software: アップデートして再起動
|
accept_update_software: アップデートして再起動
|
||||||
updating: アップデート中...
|
updating: アップデート中...
|
||||||
detected_over_ui_size: >-
|
detected_over_ui_size: |-
|
||||||
現在のUI サイズ: {{current_ui_size}}
|
現在のUI サイズ: {{current_ui_size}}
|
||||||
|
|
||||||
VRCTのウィンドウサイズが、お使いのディスプレイサイズより大きい可能性があります。
|
VRCTのウィンドウサイズが、お使いのディスプレイサイズより大きい可能性があります。
|
||||||
|
|
||||||
※ディスプレイサイズによっては、何度か再設定が必要な場合があります。
|
※ディスプレイサイズによっては、何度か再設定が必要な場合があります。
|
||||||
deny_adjust_ui_size: このサイズのままで良い
|
deny_adjust_ui_size: このサイズのままで良い
|
||||||
accept_adjust_ui_size: 小さく設定して再起動
|
accept_adjust_ui_size: 小さく設定して再起動
|
||||||
@@ -106,9 +102,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: ログに表示されるフォントのサイズを、UIサイズを基準にして倍率を変えられます。
|
desc: ログに表示されるフォントのサイズを、UIサイズを基準にして倍率を変えられます。
|
||||||
message_box_ratio:
|
message_box_ratio:
|
||||||
label: メッセージ入力欄のサイズ
|
label: メッセージ入力欄のサイズ
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
メッセージ入力欄のサイズを変更できます。テキストボックスとの比率となっています。
|
メッセージ入力欄のサイズを変更できます。テキストボックスとの比率となっています。
|
||||||
|
|
||||||
※厳密な計算はしていません。
|
※厳密な計算はしていません。
|
||||||
font_family:
|
font_family:
|
||||||
label: 使用フォント
|
label: 使用フォント
|
||||||
@@ -119,9 +114,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 起動時、前回の画面の位置とサイズを復元します。
|
desc: 起動時、前回の画面の位置とサイズを復元します。
|
||||||
use_translation_feature:
|
use_translation_feature:
|
||||||
label: 翻訳機能を使用する
|
label: 翻訳機能を使用する
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
オフにしている間は、翻訳機能を使わない代わり、VRCTの起動が少し速くなります。
|
オフにしている間は、翻訳機能を使わない代わり、VRCTの起動が少し速くなります。
|
||||||
|
|
||||||
翻訳機能を必要とせず、VRCTをチャット送信と文字起こしツールとしてのみ使用するユーザー用です。
|
翻訳機能を必要とせず、VRCTをチャット送信と文字起こしツールとしてのみ使用するユーザー用です。
|
||||||
ctranslate2_weight_type:
|
ctranslate2_weight_type:
|
||||||
label: オフライン翻訳のタイプ
|
label: オフライン翻訳のタイプ
|
||||||
@@ -130,9 +124,8 @@ config_page:
|
|||||||
large: 高精度モデル ({{capacity}})
|
large: 高精度モデル ({{capacity}})
|
||||||
deepl_auth_key:
|
deepl_auth_key:
|
||||||
label: DeepL 認証キー
|
label: DeepL 認証キー
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
使用の際は、メイン画面にある {{translator}} をDeepL_APIに変更してください。
|
使用の際は、メイン画面にある {{translator}} をDeepL_APIに変更してください。
|
||||||
|
|
||||||
※対応していない言語もあります。
|
※対応していない言語もあります。
|
||||||
open_auth_key_webpage: DeepLアカウントページを開く
|
open_auth_key_webpage: DeepLアカウントページを開く
|
||||||
auth_key_success: 認証キーの更新が完了しました。
|
auth_key_success: 認証キーの更新が完了しました。
|
||||||
@@ -161,11 +154,9 @@ config_page:
|
|||||||
error_message: 0以上の数値を設定できます。
|
error_message: 0以上の数値を設定できます。
|
||||||
mic_word_filter:
|
mic_word_filter:
|
||||||
label: ワードフィルター
|
label: ワードフィルター
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
登録された単語を検出すると、その文章は送信されません。
|
登録された単語を検出すると、その文章は送信されません。
|
||||||
|
|
||||||
「,」カンマで区切ると、まとめて複数の単語を追加できます。
|
「,」カンマで区切ると、まとめて複数の単語を追加できます。
|
||||||
|
|
||||||
※重複した単語は登録されません。
|
※重複した単語は登録されません。
|
||||||
add_button_label: 追加
|
add_button_label: 追加
|
||||||
count_desc: '現在登録されている単語数: {{count}}'
|
count_desc: '現在登録されている単語数: {{count}}'
|
||||||
@@ -195,9 +186,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 一部の言語では、音声認識の精度が向上するかもしれません。音声認識使用中、CPUの使用率が上がるので、お使いのPCスペックと相談してこの機能を使用してください。
|
desc: 一部の言語では、音声認識の精度が向上するかもしれません。音声認識使用中、CPUの使用率が上がるので、お使いのPCスペックと相談してこの機能を使用してください。
|
||||||
whisper_weight_type:
|
whisper_weight_type:
|
||||||
label: Whisperモデルのタイプ
|
label: Whisperモデルのタイプ
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
基本的に、容量が多いモデルほど精度は高いですが、文字起こしまでの時間が伸び、CPU使用率も増加します。各モデルの説明はドキュメントをご覧ください。
|
基本的に、容量が多いモデルほど精度は高いですが、文字起こしまでの時間が伸び、CPU使用率も増加します。各モデルの説明はドキュメントをご覧ください。
|
||||||
|
|
||||||
※特にmediumより容量の大きいモデルは、CPUの性能によっては使用すらも困難です。
|
※特にmediumより容量の大きいモデルは、CPUの性能によっては使用すらも困難です。
|
||||||
model_template: '{{model_name}} モデル ({{capacity}})'
|
model_template: '{{model_name}} モデル ({{capacity}})'
|
||||||
recommended_model_template: '{{model_name}} モデル ({{capacity}}) (推奨)'
|
recommended_model_template: '{{model_name}} モデル ({{capacity}}) (推奨)'
|
||||||
@@ -221,46 +211,39 @@ config_page:
|
|||||||
desc: テキストファイルとしてログがlogsフォルダ内に保存されます。
|
desc: テキストファイルとしてログがlogsフォルダ内に保存されます。
|
||||||
vrc_mic_mute_sync:
|
vrc_mic_mute_sync:
|
||||||
label: VRCマイクミュート同期
|
label: VRCマイクミュート同期
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
VRChatのマイクがミュートされている間は、メッセージをVRChatに送信しません。
|
VRChatのマイクがミュートされている間は、メッセージをVRChatに送信しません。
|
||||||
|
|
||||||
※若干の遅延はあります。また、Push-To-Talkは非対応です。
|
※若干の遅延はあります。また、Push-To-Talkは非対応です。
|
||||||
send_message_to_vrc:
|
send_message_to_vrc:
|
||||||
label: VRChatにメッセージを送信する
|
label: VRChatにメッセージを送信する
|
||||||
desc: サポート対象外ですが、VRChatにメッセージを送信せずに使う方法があります。送信したい場合、この機能を有効にする事を忘れないでください。
|
desc: サポート対象外ですが、VRChatにメッセージを送信せずに使う方法があります。送信したい場合、この機能を有効にする事を忘れないでください。
|
||||||
send_message_format:
|
send_message_format:
|
||||||
label: 送信するメッセージのフォーマット
|
label: 送信するメッセージのフォーマット
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
VRChatで相手に実際に見えるフォーマットを変更できます。
|
VRChatで相手に実際に見えるフォーマットを変更できます。
|
||||||
|
|
||||||
[message]がメッセージに置換されます。
|
[message]がメッセージに置換されます。
|
||||||
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
||||||
error_message: '[message]という文字は使えません。'
|
error_message: '[message]という文字は使えません。'
|
||||||
send_message_format_with_t:
|
send_message_format_with_t:
|
||||||
label: 送信するメッセージのフォーマット(翻訳付き)
|
label: 送信するメッセージのフォーマット(翻訳付き)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
VRChatで相手に実際に見えるフォーマットを変更できます。
|
VRChatで相手に実際に見えるフォーマットを変更できます。
|
||||||
|
|
||||||
[message]がメッセージに置換され、[translation]が翻訳されたメッセージに置換されます。
|
[message]がメッセージに置換され、[translation]が翻訳されたメッセージに置換されます。
|
||||||
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
||||||
error_message: '[message]と[translation]という文字は使えません。'
|
error_message: '[message]と[translation]という文字は使えません。'
|
||||||
received_message_format:
|
received_message_format:
|
||||||
label: 受信するメッセージのフォーマット
|
label: 受信するメッセージのフォーマット
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
XSOverlay通知受け取り機能で使用されます。
|
XSOverlay通知受け取り機能で使用されます。
|
||||||
|
|
||||||
[message]がメッセージに置換されます。
|
[message]がメッセージに置換されます。
|
||||||
|
|
||||||
※Speaker2Chatboxでの送信機能にも使われます。
|
※Speaker2Chatboxでの送信機能にも使われます。
|
||||||
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
||||||
error_message: '[message]という文字は使えません。'
|
error_message: '[message]という文字は使えません。'
|
||||||
received_message_format_with_t:
|
received_message_format_with_t:
|
||||||
label: 受信するメッセージのフォーマット(翻訳付き)
|
label: 受信するメッセージのフォーマット(翻訳付き)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
XSOverlay通知受け取り機能で使用されます。
|
XSOverlay通知受け取り機能で使用されます。
|
||||||
|
|
||||||
[message]がメッセージに置換され、[translation]が翻訳されたメッセージに置換されます。
|
[message]がメッセージに置換され、[translation]が翻訳されたメッセージに置換されます。
|
||||||
|
|
||||||
※Speaker2Chatboxでの送信機能にも使われます。
|
※Speaker2Chatboxでの送信機能にも使われます。
|
||||||
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
example_text: これは例文です。フォントや改行箇所など、実際の表示とは異なる場合があります。
|
||||||
error_message: '[message]と[translation]という文字は使えません。'
|
error_message: '[message]と[translation]という文字は使えません。'
|
||||||
|
|||||||
@@ -34,24 +34,21 @@ main_page:
|
|||||||
switched_language_preset_tab: 언어 프리셋 번호 {{tab_no}}로 전환되었습니다.
|
switched_language_preset_tab: 언어 프리셋 번호 {{tab_no}}로 전환되었습니다.
|
||||||
latest_language_setting: 현재 '당신의 언어'는 {{your_language}}, '상대방의 언어'는 {{target_language}}(으)로 설정되어 있습니다.
|
latest_language_setting: 현재 '당신의 언어'는 {{your_language}}, '상대방의 언어'는 {{target_language}}(으)로 설정되어 있습니다.
|
||||||
opened_web_page_booth: 브라우저에서 Booth 페이지를 열었습니다.
|
opened_web_page_booth: 브라우저에서 Booth 페이지를 열었습니다.
|
||||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||||
웹 브라우저에서 VRCT 문서 페이지가 열렸습니다.
|
웹 브라우저에서 VRCT 문서 페이지가 열렸습니다.
|
||||||
|
|
||||||
문제, 요청 또는 문의 사항이 있는 경우 문서 페이지 하단의 링크, '문의 양식' 또는 X(구 트위터)를 통해 언제든지 문의해 주세요!
|
문제, 요청 또는 문의 사항이 있는 경우 문서 페이지 하단의 링크, '문의 양식' 또는 X(구 트위터)를 통해 언제든지 문의해 주세요!
|
||||||
update_available: 새로운 버전이 나왔습니다!
|
update_available: 새로운 버전이 나왔습니다!
|
||||||
cover_message: 설정 화면이 닫힐 때까지 일시적으로 기능을 정지하고 있습니다.
|
cover_message: 설정 화면이 닫힐 때까지 일시적으로 기능을 정지하고 있습니다.
|
||||||
confirmation_message:
|
confirmation_message:
|
||||||
update_software: >-
|
update_software: |-
|
||||||
새 버전을 다운로드하고 재시작합니다.
|
새 버전을 다운로드하고 재시작합니다.
|
||||||
조금 시간이 걸립니다. 지금 시작할까요?
|
조금 시간이 걸립니다. 지금 시작할까요?
|
||||||
deny_update_software: 나중에 하기
|
deny_update_software: 나중에 하기
|
||||||
accept_update_software: 업데이트 및 재시작
|
accept_update_software: 업데이트 및 재시작
|
||||||
updating: 업데이트 중...
|
updating: 업데이트 중...
|
||||||
detected_over_ui_size: >-
|
detected_over_ui_size: |-
|
||||||
현재 UI 크기: {{current_ui_size}}
|
현재 UI 크기: {{current_ui_size}}
|
||||||
|
|
||||||
VRCT의 창 크기가 사용자의 디스플레이 크기보다 클 수 있습니다.
|
VRCT의 창 크기가 사용자의 디스플레이 크기보다 클 수 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
* 디스플레이 크기에 따라 여러 번 재설정해야 할 수도 있습니다.
|
* 디스플레이 크기에 따라 여러 번 재설정해야 할 수도 있습니다.
|
||||||
deny_adjust_ui_size: 지금 상태를 유지
|
deny_adjust_ui_size: 지금 상태를 유지
|
||||||
accept_adjust_ui_size: 작게 줄이고 재시작
|
accept_adjust_ui_size: 작게 줄이고 재시작
|
||||||
@@ -91,9 +88,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 로그에 표시되는 글자 크기의 배율을 UI 크기에 따라 변경합니다.
|
desc: 로그에 표시되는 글자 크기의 배율을 UI 크기에 따라 변경합니다.
|
||||||
message_box_ratio:
|
message_box_ratio:
|
||||||
label: 메시지 입력란 크기
|
label: 메시지 입력란 크기
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
메시지 입력란의 크기를 변경합니다. 텍스트 박스와의 비율로 설정되어 있습니다.
|
메시지 입력란의 크기를 변경합니다. 텍스트 박스와의 비율로 설정되어 있습니다.
|
||||||
|
|
||||||
* 정확한 계산은 하지 않았습니다.
|
* 정확한 계산은 하지 않았습니다.
|
||||||
font_family:
|
font_family:
|
||||||
label: 폰트
|
label: 폰트
|
||||||
@@ -104,9 +100,9 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 시작 시 이전 화면의 위치와 크기를 복원합니다.
|
desc: 시작 시 이전 화면의 위치와 크기를 복원합니다.
|
||||||
use_translation_feature:
|
use_translation_feature:
|
||||||
label: 번역 기능 사용
|
label: 번역 기능 사용
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
번역 기능이 꺼져 있는 동안에는 번역을 하지 않는 대신 VRCT가 조금 더 빠르게 실행됩니다.
|
번역 기능이 꺼져 있는 동안에는 번역을 하지 않는 대신 VRCT가 조금 더 빠르게 실행됩니다.
|
||||||
번역 기능이 필요하지 않고 VRCT를 채팅 전송 및 음성 인식 도구로만 사용하는 사용자를 위한 기능입니다.
|
번역 기능이 필요하지 않고 VRCT를 채팅 전송 및 음성 인식 도구로만 사용하는 사용자를 위한 기능입니다.
|
||||||
ctranslate2_weight_type:
|
ctranslate2_weight_type:
|
||||||
label: 번역 모델
|
label: 번역 모델
|
||||||
desc: 오프라인 번역 시의 번역 모델을 변경합니다.
|
desc: 오프라인 번역 시의 번역 모델을 변경합니다.
|
||||||
@@ -114,9 +110,8 @@ config_page:
|
|||||||
large: 정밀 모델 ({{capacity}})
|
large: 정밀 모델 ({{capacity}})
|
||||||
deepl_auth_key:
|
deepl_auth_key:
|
||||||
label: DeepL 인증키
|
label: DeepL 인증키
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
사용시 메인화면에 있는 {{translator}}를 DeepL_API로 변경해 주세요.
|
사용시 메인화면에 있는 {{translator}}를 DeepL_API로 변경해 주세요.
|
||||||
|
|
||||||
지원하지 않는 언어도 있습니다.
|
지원하지 않는 언어도 있습니다.
|
||||||
open_auth_key_webpage: DeepL 계정 페이지 열기
|
open_auth_key_webpage: DeepL 계정 페이지 열기
|
||||||
auth_key_success: 인증키 갱신이 완료되었습니다.
|
auth_key_success: 인증키 갱신이 완료되었습니다.
|
||||||
@@ -145,9 +140,9 @@ config_page:
|
|||||||
error_message: 0 이상의 숫자만 설정할 수 있습니다.
|
error_message: 0 이상의 숫자만 설정할 수 있습니다.
|
||||||
mic_word_filter:
|
mic_word_filter:
|
||||||
label: 단어 필터
|
label: 단어 필터
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
등록된 단어가 감지되면 해당 문장은 전송되지 않습니다.
|
등록된 단어가 감지되면 해당 문장은 전송되지 않습니다.
|
||||||
',' 쉼표로 구분하면 여러 단어를 추가할 수 있습니다.
|
',' 쉼표로 구분하면 여러 단어를 추가할 수 있습니다.
|
||||||
* 중복된 단어는 등록되지 않습니다.
|
* 중복된 단어는 등록되지 않습니다.
|
||||||
add_button_label: 추가
|
add_button_label: 추가
|
||||||
count_desc: '현재 등록되어 있는 단어 수: {{count}}'
|
count_desc: '현재 등록되어 있는 단어 수: {{count}}'
|
||||||
@@ -200,37 +195,31 @@ config_page:
|
|||||||
desc: VRChat에 메시지를 보내지 않고 사용할 수 있는 방법이 있지만 지원되지 않습니다. VRChat에 메시지를 보내려면 이 기능을 활성화하세요.
|
desc: VRChat에 메시지를 보내지 않고 사용할 수 있는 방법이 있지만 지원되지 않습니다. VRChat에 메시지를 보내려면 이 기능을 활성화하세요.
|
||||||
send_message_format:
|
send_message_format:
|
||||||
label: 메시지 형식
|
label: 메시지 형식
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[message]가 메시지로 대체됩니다.
|
[message]가 메시지로 대체됩니다.
|
||||||
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
||||||
error_message: '[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
error_message: '[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
||||||
send_message_format_with_t:
|
send_message_format_with_t:
|
||||||
label: 메시지 형식 (번역 포함)
|
label: 메시지 형식 (번역 포함)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.
|
[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
XSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.
|
XSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.
|
||||||
example_text: 예문입니다. 글꼴, 줄 바꿈 등이 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
example_text: 예문입니다. 글꼴, 줄 바꿈 등이 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
||||||
error_message: '[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
error_message: '[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
||||||
received_message_format:
|
received_message_format:
|
||||||
label: 메시지 형식
|
label: 메시지 형식
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[message]가 메시지로 대체됩니다.
|
[message]가 메시지로 대체됩니다.
|
||||||
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
||||||
error_message: '[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
error_message: '[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
||||||
received_message_format_with_t:
|
received_message_format_with_t:
|
||||||
label: 메시지 형식 (번역 포함)
|
label: 메시지 형식 (번역 포함)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다.
|
||||||
|
|
||||||
[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.
|
[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.
|
||||||
|
|
||||||
XSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.
|
XSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.
|
||||||
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
example_text: 이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.
|
||||||
error_message: '[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
error_message: '[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다.'
|
||||||
|
|||||||
@@ -34,27 +34,23 @@ main_page:
|
|||||||
switched_language_preset_tab: 已切换为第 {{tab_no}} 号语言设定
|
switched_language_preset_tab: 已切换为第 {{tab_no}} 号语言设定
|
||||||
latest_language_setting: 现在,你的语言是 {{your_language}},目标语言是 {{target_language}} .
|
latest_language_setting: 现在,你的语言是 {{your_language}},目标语言是 {{target_language}} .
|
||||||
opened_web_page_booth: 在你的默认浏览器上打开了Booth页面
|
opened_web_page_booth: 在你的默认浏览器上打开了Booth页面
|
||||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||||
在你的默认浏览器上打开了VRCT文档,有着关于VRCT的使用方法
|
在你的默认浏览器上打开了VRCT文档,有着关于VRCT的使用方法
|
||||||
|
|
||||||
其他问题、请求、查询等请通过文档底部的链接或X (Twitter) 联系我们!
|
其他问题、请求、查询等请通过文档底部的链接或X (Twitter) 联系我们!
|
||||||
update_available: 有新版本可供使用!
|
update_available: 有新版本可供使用!
|
||||||
state_text_enabled: 启用
|
state_text_enabled: 启用
|
||||||
state_text_disabled: 停用
|
state_text_disabled: 停用
|
||||||
cover_message: 在设置窗口关闭前,VRCT的功能暂时停用
|
cover_message: 在设置窗口关闭前,VRCT的功能暂时停用
|
||||||
confirmation_message:
|
confirmation_message:
|
||||||
update_software: >-
|
update_software: |-
|
||||||
下载新版本并自动启动
|
下载新版本并自动启动
|
||||||
|
|
||||||
会花少许时间,现在更新吗?
|
会花少许时间,现在更新吗?
|
||||||
deny_update_software: 稍后再说
|
deny_update_software: 稍后再说
|
||||||
accept_update_software: 更新后自动启动
|
accept_update_software: 更新后自动启动
|
||||||
updating: 更新中...
|
updating: 更新中...
|
||||||
detected_over_ui_size: >-
|
detected_over_ui_size: |-
|
||||||
现在的界面大小: {{current_ui_size}}
|
现在的界面大小: {{current_ui_size}}
|
||||||
|
|
||||||
VRCT的窗口大小有可能会大于显示器
|
VRCT的窗口大小有可能会大于显示器
|
||||||
|
|
||||||
请根据你的屏幕大小设置合适的VRCT的大小
|
请根据你的屏幕大小设置合适的VRCT的大小
|
||||||
deny_adjust_ui_size: 现在界面大小是合适的
|
deny_adjust_ui_size: 现在界面大小是合适的
|
||||||
accept_adjust_ui_size: 缩小界面大小并重新启动
|
accept_adjust_ui_size: 缩小界面大小并重新启动
|
||||||
@@ -103,9 +99,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。
|
desc: 你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。
|
||||||
message_box_ratio:
|
message_box_ratio:
|
||||||
label: 文本框大小
|
label: 文本框大小
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
你可以根据界面比例调整文本框大小
|
你可以根据界面比例调整文本框大小
|
||||||
|
|
||||||
※可能不准确
|
※可能不准确
|
||||||
font_family:
|
font_family:
|
||||||
label: 字体
|
label: 字体
|
||||||
@@ -124,9 +119,8 @@ config_page:
|
|||||||
large: 高精度模型 ({{capacity}})
|
large: 高精度模型 ({{capacity}})
|
||||||
deepl_auth_key:
|
deepl_auth_key:
|
||||||
label: DeepL 授权密匙
|
label: DeepL 授权密匙
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}
|
在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}
|
||||||
|
|
||||||
※某些语言可能不支持
|
※某些语言可能不支持
|
||||||
open_auth_key_webpage: 打开DeepL账号页面
|
open_auth_key_webpage: 打开DeepL账号页面
|
||||||
auth_key_success: 授权密匙认证完成。
|
auth_key_success: 授权密匙认证完成。
|
||||||
@@ -155,11 +149,9 @@ config_page:
|
|||||||
error_message: 数值应为 0 以上
|
error_message: 数值应为 0 以上
|
||||||
mic_word_filter:
|
mic_word_filter:
|
||||||
label: 单词过滤器
|
label: 单词过滤器
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
检测出被记录的单词时,不会发送这段话
|
检测出被记录的单词时,不会发送这段话
|
||||||
|
|
||||||
如要添加多个单词,可以用逗号来分割
|
如要添加多个单词,可以用逗号来分割
|
||||||
|
|
||||||
※不会记录重复的单词
|
※不会记录重复的单词
|
||||||
add_button_label: 添加
|
add_button_label: 添加
|
||||||
count_desc: '现在被记录的单词数: {{count}}'
|
count_desc: '现在被记录的单词数: {{count}}'
|
||||||
@@ -189,9 +181,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 在某些语言中,语音识别的准确性可能会提高.语音识别的过程中,CPU占有率可能会提高,请根据你的pc性能来决定是否使用它.
|
desc: 在某些语言中,语音识别的准确性可能会提高.语音识别的过程中,CPU占有率可能会提高,请根据你的pc性能来决定是否使用它.
|
||||||
whisper_weight_type:
|
whisper_weight_type:
|
||||||
label: 选择某个Whisper模型
|
label: 选择某个Whisper模型
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
通常来说,容量越大的模型精度也会越高,但也会增加文字显示所需要的时间和CPU的使用率。请浏览各个模型的文档
|
通常来说,容量越大的模型精度也会越高,但也会增加文字显示所需要的时间和CPU的使用率。请浏览各个模型的文档
|
||||||
|
|
||||||
※特别是大于medium容量的模型、因CPU性能原因甚至无法使用。
|
※特别是大于medium容量的模型、因CPU性能原因甚至无法使用。
|
||||||
model_template: '{{model_name}} 模型 ({{capacity}})'
|
model_template: '{{model_name}} 模型 ({{capacity}})'
|
||||||
recommended_model_template: '{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)'
|
recommended_model_template: '{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)'
|
||||||
@@ -212,9 +203,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 以文本文件的形式在logs文件夹中保存。
|
desc: 以文本文件的形式在logs文件夹中保存。
|
||||||
vrc_mic_mute_sync:
|
vrc_mic_mute_sync:
|
||||||
label: 与VRC中的麦克风静音同步
|
label: 与VRC中的麦克风静音同步
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息
|
当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息
|
||||||
|
|
||||||
※存在少许延迟且不支持按键发言.
|
※存在少许延迟且不支持按键发言.
|
||||||
send_message_to_vrc:
|
send_message_to_vrc:
|
||||||
label: 发送信息至VRChat
|
label: 发送信息至VRChat
|
||||||
|
|||||||
@@ -35,25 +35,22 @@ main_page:
|
|||||||
switched_language_preset_tab: 已切換到第 {{tab_no}} 個語言設定。
|
switched_language_preset_tab: 已切換到第 {{tab_no}} 個語言設定。
|
||||||
latest_language_setting: 目前「你的語言」設為 {{your_language}},「目標語言」設為 {{target_language}}。
|
latest_language_setting: 目前「你的語言」設為 {{your_language}},「目標語言」設為 {{target_language}}。
|
||||||
opened_web_page_booth: 已在瀏覽器中打開 Booth 頁面。
|
opened_web_page_booth: 已在瀏覽器中打開 Booth 頁面。
|
||||||
opened_web_page_vrct_documents: >-
|
opened_web_page_vrct_documents: |-
|
||||||
已在瀏覽器中打開VRCT文件頁面。
|
已在瀏覽器中打開VRCT文件頁面。
|
||||||
|
|
||||||
如有任何問題、請求或查詢,請通過文件頁面底部的連結、「聯絡表單」或 X (Twitter) 聯絡我們!
|
如有任何問題、請求或查詢,請通過文件頁面底部的連結、「聯絡表單」或 X (Twitter) 聯絡我們!
|
||||||
update_available: 有新版本可供使用!
|
update_available: 有新版本可供使用!
|
||||||
state_text_enabled: 啟用
|
state_text_enabled: 啟用
|
||||||
state_text_disabled: 停用
|
state_text_disabled: 停用
|
||||||
cover_message: VRCT 功能在設定視窗關閉前暫時停用。
|
cover_message: VRCT 功能在設定視窗關閉前暫時停用。
|
||||||
confirmation_message:
|
confirmation_message:
|
||||||
update_software: >-
|
update_software: |-
|
||||||
下載新版本並自動更新 VRCT。
|
下載新版本並自動更新 VRCT。
|
||||||
|
|
||||||
會花一些時間,現在更新嗎?
|
會花一些時間,現在更新嗎?
|
||||||
deny_update_software: 稍後再說
|
deny_update_software: 稍後再說
|
||||||
accept_update_software: 更新
|
accept_update_software: 更新
|
||||||
updating: 正在更新...
|
updating: 正在更新...
|
||||||
detected_over_ui_size: >-
|
detected_over_ui_size: |-
|
||||||
介面大小:{{current_ui_size}}
|
介面大小:{{current_ui_size}}
|
||||||
|
|
||||||
VRCT 的視窗大小可能超過你的螢幕大小。
|
VRCT 的視窗大小可能超過你的螢幕大小。
|
||||||
deny_adjust_ui_size: 保持目前大小
|
deny_adjust_ui_size: 保持目前大小
|
||||||
accept_adjust_ui_size: 縮小介面並重新啟動
|
accept_adjust_ui_size: 縮小介面並重新啟動
|
||||||
@@ -106,9 +103,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 你可以根據介面大小調整記錄中使用的字體大小。
|
desc: 你可以根據介面大小調整記錄中使用的字體大小。
|
||||||
message_box_ratio:
|
message_box_ratio:
|
||||||
label: 訊息框大小
|
label: 訊息框大小
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
你可以依介面比例縮放輸入訊息框。
|
你可以依介面比例縮放輸入訊息框。
|
||||||
|
|
||||||
*可能不準確。
|
*可能不準確。
|
||||||
font_family:
|
font_family:
|
||||||
label: 字型
|
label: 字型
|
||||||
@@ -155,9 +151,8 @@ config_page:
|
|||||||
error_message: 可以設置為 0 或更高的數值。
|
error_message: 可以設置為 0 或更高的數值。
|
||||||
mic_word_filter:
|
mic_word_filter:
|
||||||
label: 麥克風單詞過濾器
|
label: 麥克風單詞過濾器
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
如果偵測到清單內的單詞,則不會發送訊息。要一次新增多個詞語,請用「,」(半形逗號)分隔。
|
如果偵測到清單內的單詞,則不會發送訊息。要一次新增多個詞語,請用「,」(半形逗號)分隔。
|
||||||
|
|
||||||
*重複詞語會被忽略。
|
*重複詞語會被忽略。
|
||||||
add_button_label: 新增
|
add_button_label: 新增
|
||||||
count_desc: 當前註冊詞語數量:{{count}}
|
count_desc: 當前註冊詞語數量:{{count}}
|
||||||
@@ -187,9 +182,8 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 在某些語言中,語音識別的準確性可能會提高。使用語音識別時,CPU使用率會增加,請根據你的PC規格考慮是否使用此功能。
|
desc: 在某些語言中,語音識別的準確性可能會提高。使用語音識別時,CPU使用率會增加,請根據你的PC規格考慮是否使用此功能。
|
||||||
whisper_weight_type:
|
whisper_weight_type:
|
||||||
label: 選擇 Whisper 模型
|
label: 選擇 Whisper 模型
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
一般來說,容量較大的模型往往具有更高的準確性,但這也導致轉錄時間較長和CPU使用率增加。請參考文檔了解各模型的說明。
|
一般來說,容量較大的模型往往具有更高的準確性,但這也導致轉錄時間較長和CPU使用率增加。請參考文檔了解各模型的說明。
|
||||||
|
|
||||||
※特別是超過中等大小的模型,根據CPU性能可能難以運行。
|
※特別是超過中等大小的模型,根據CPU性能可能難以運行。
|
||||||
model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})'
|
model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})'
|
||||||
recommended_model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})(推薦)'
|
recommended_model_template: '{{model_name}}模型({{capacity}})(推薦)'
|
||||||
@@ -213,46 +207,39 @@ config_page:
|
|||||||
desc: 自動將對話訊息匯出為文字文件。
|
desc: 自動將對話訊息匯出為文字文件。
|
||||||
vrc_mic_mute_sync:
|
vrc_mic_mute_sync:
|
||||||
label: VRC 麥克風靜音同步
|
label: VRC 麥克風靜音同步
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
當 VRChat 的麥克風靜音時,VRCT 將不會向 VRChat 發送訊息。
|
當 VRChat 的麥克風靜音時,VRCT 將不會向 VRChat 發送訊息。
|
||||||
|
|
||||||
*存在一些延遲且不支援按鍵發話 (PTT)。
|
*存在一些延遲且不支援按鍵發話 (PTT)。
|
||||||
send_message_to_vrc:
|
send_message_to_vrc:
|
||||||
label: 發送訊息到 VRChat
|
label: 發送訊息到 VRChat
|
||||||
desc: 當你打算向 VRChat 發送訊息時啟用此功能。
|
desc: 當你打算向 VRChat 發送訊息時啟用此功能。
|
||||||
send_message_format:
|
send_message_format:
|
||||||
label: 發送的訊息格式
|
label: 發送的訊息格式
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
你可以設定要發送的訊息格式。
|
你可以設定要發送的訊息格式。
|
||||||
|
|
||||||
[message] 將被替換為訊息。
|
[message] 將被替換為訊息。
|
||||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||||
error_message: 不能使用 [message] 。
|
error_message: 不能使用 [message] 。
|
||||||
send_message_format_with_t:
|
send_message_format_with_t:
|
||||||
label: 發送的訊息格式(帶翻譯)
|
label: 發送的訊息格式(帶翻譯)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
你可以設定要發送的訊息格式。
|
你可以設定要發送的訊息格式。
|
||||||
|
|
||||||
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
||||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||||
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
||||||
received_message_format:
|
received_message_format:
|
||||||
label: 接收的訊息格式
|
label: 接收的訊息格式
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
||||||
|
|
||||||
[message] 將被替換為訊息。
|
[message] 將被替換為訊息。
|
||||||
|
|
||||||
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
||||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||||
error_message: 不能使用 [message] 。
|
error_message: 不能使用 [message] 。
|
||||||
received_message_format_with_t:
|
received_message_format_with_t:
|
||||||
label: 接收的訊息格式(附翻譯)
|
label: 接收的訊息格式(附翻譯)
|
||||||
desc: >-
|
desc: |-
|
||||||
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
用於 XSOverlay 的通知接收功能。
|
||||||
|
|
||||||
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
[message] 將被替換為訊息,並且 [translation] 將被替換為翻譯訊息。
|
||||||
|
|
||||||
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
※它也將用於喇叭轉文字功能。
|
||||||
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
example_text: 這是一個範例。字體、換行等可能與實際顯示不同。
|
||||||
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
error_message: 不能使用 [message] 和 [translation] 。
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,4 +38,8 @@ html, body {
|
|||||||
/* SVG内のすべての要素にfillを適用 (colorの調整をcssでするため) */
|
/* SVG内のすべての要素にfillを適用 (colorの調整をcssでするため) */
|
||||||
svg {
|
svg {
|
||||||
fill: currentColor;
|
fill: currentColor;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
p {
|
||||||
|
white-space: pre-wrap;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -33,6 +33,7 @@
|
|||||||
padding-right: 2.8rem;
|
padding-right: 2.8rem;
|
||||||
overflow: hidden;
|
overflow: hidden;
|
||||||
text-overflow: ellipsis;
|
text-overflow: ellipsis;
|
||||||
|
white-space: nowrap;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
.dropdown_content_wrapper {
|
.dropdown_content_wrapper {
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user