Update Korean translation, update YAML strings

This commit is contained in:
청박
2024-09-15 09:12:54 +09:00
parent 84ca8bc2db
commit 6adc416d5f
4 changed files with 598 additions and 571 deletions

View File

@@ -1,61 +1,61 @@
main_window:
translation: Translation
transcription_send: Voice2Chatbox
transcription_receive: Speaker2Log
foreground: Foreground
translation: "Translation"
transcription_send: "Voice2Chatbox"
transcription_receive: "Speaker2Log"
foreground: "Foreground"
language_settings: Language Settings
your_language: Your Language
translate_each_other_label: Translate Each Other
swap_button_label: Swap Languages
target_language: Target Language
translator: Translator
translator_ctranslate2: Internal (Default)
language_settings: "Language Settings"
your_language: "Your Language"
translate_each_other_label: "Translate Each Other"
swap_button_label: "Swap Languages"
target_language: "Target Language"
translator: "Translator"
translator_ctranslate2: "Internal (Default)"
textbox_tab_all: All
textbox_tab_sent: Sent
textbox_tab_received: Received
textbox_tab_system: System
textbox_tab_all: "All"
textbox_tab_sent: "Sent"
textbox_tab_received: "Received"
textbox_tab_system: "System"
textbox_system_message:
enabled_easter_egg: Whoa! You caught us! There is something...like...easter-egg-ish function has enabled! It'll affect to Overlay(VR) for now;).
enabled_translation: Translation feature is turned on.
disabled_translation: Translation feature is turned off.
enabled_voice2chatbox: Transcription from the microphone has started.
disabled_voice2chatbox: Transcription from the microphone has been stopped.
enabled_speaker2log: Transcription from the speaker has started.
disabled_speaker2log: Transcription from the speaker has been stopped.
enabled_foreground: The screen is fixed in the foreground.
disabled_foreground: The foreground fixation has been released.
enabled_easter_egg: "Whoa! You caught us! There is something...like...easter-egg-ish function has enabled! It'll affect to Overlay (VR) for now;)."
enabled_translation: "Translation feature is turned on."
disabled_translation: "Translation feature is turned off."
enabled_voice2chatbox: "Transcription from the microphone has started."
disabled_voice2chatbox: "Transcription from the microphone has been stopped."
enabled_speaker2log: "Transcription from the speaker has started."
disabled_speaker2log: "Transcription from the speaker has been stopped."
enabled_foreground: "The screen is fixed in the foreground."
disabled_foreground: "The foreground fixation has been released."
auth_key_success: Auth key update completed.
auth_key_error: Auth Key is incorrect or Usage limit reached.
auth_key_success: "Auth key update completed."
auth_key_error: "Auth Key is incorrect or Usage limit reached."
no_mic_device_detected_error: No mic device detected.
no_speaker_device_detected_error: No speaker device detected.
translation_engine_limit_error: It has automatically changed the translation engine. Access has been temporarily restricted due to an excessive number of requests to the translation engine. If you want to use the same translation engine, please wait for a while, restart VRCT, and try again.
no_mic_device_detected_error: "No mic device detected."
no_speaker_device_detected_error: "No speaker device detected."
translation_engine_limit_error: "It has automatically changed the translation engine. Access has been temporarily restricted due to an excessive number of requests to the translation engine. If you want to use the same translation engine, please wait for a while, restart VRCT, and try again."
detected_by_word_filter: The word %{detected_message} has not been sent due to detection by the word filter.
detected_by_word_filter: "The word %{detected_message} has not been sent due to detection by the word filter."
selected_your_language: "\"Your Language\" has set to %{your_language}."
selected_target_language: "\"Target Language\" has set to %{target_language}."
switched_language_preset_tab: Switched to Language Preset Tab No.%{tab_no}."
switched_language_preset_tab: "Switched to Language Preset Tab No.%{tab_no}."
latest_language_setting: "Currently, \"Your Language\" is set to %{your_language}, and \"Target Language\" is set to %{target_language}."
opened_web_page_booth: Opened Booth page in your web browser.
opened_web_page_booth: "Opened Booth page in your web browser."
opened_web_page_vrct_documents: "Opened VRCT Documents page in your web browser.\nFor any issues, requests, or inquiries, please feel free to contact us through the links at the bottom of the documents page, the \"Contact Form,\" or via X (formerly Twitter)!"
update_available: New version is here!
state_text_enabled: Enabled
state_text_disabled: Disabled
update_available: "New version is here!"
state_text_enabled: "Enabled"
state_text_disabled: "Disabled"
cover_message: The functionality is temporarily disabled until the settings window is closed.
cover_message: "The functionality is temporarily disabled until the settings window is closed."
confirmation_message:
update_software: "Download the new version and automatically restart the app.\nIt'll take a while. Do it now?"
deny_update_software: Do it later
accept_update_software: Update and Restart
updating: Now updating...
deny_update_software: "Do it later"
accept_update_software: "Update and Restart"
updating: "Now updating..."
detected_over_ui_size: "Current UI Size: %{current_ui_size}\nVRCT's window size may be larger than your display size.\n* Depending on your display size, you may need to adjust it multiple times."
deny_adjust_ui_size: "Keep it at this size"
@@ -63,238 +63,238 @@ main_window:
selectable_language_window:
title_your_language: Select Your Language
title_target_language: Select Target Language
go_back_button: Go Back
title_your_language: "Select Your Language"
title_target_language: "Select Target Language"
go_back_button: "Go Back"
overlay_settings:
restore_default_settings: Restore Default Settings
opacity: Opacity
ui_scaling: UI Scaling
x_position: X-axis (left-right)
y_position: Y-axis (up-down)
z_position: Z-axis (front-back)
x_rotation: X-axis rotation
y_rotation: Y-axis rotation
z_rotation: Z-axis rotation
display_duration: Display duration
fadeout_duration: Fadeout duration
restore_default_settings: "Restore Default Settings"
opacity: "Opacity"
ui_scaling: "UI Scaling"
x_position: "X-axis (left-right)"
y_position: "Y-axis (up-down)"
z_position: "Z-axis (front-back)"
x_rotation: "X-axis rotation"
y_rotation: "Y-axis rotation"
z_rotation: "Z-axis rotation"
display_duration: "Display duration"
fadeout_duration: "Fadeout duration"
config_window:
config_title: Settings
compact_mode: Compact Mode
version: version %{version}
restart_message: Apply changes with a restart.
config_title: "Settings"
compact_mode: "Compact Mode"
version: "version %{version}"
restart_message: "Apply changes with a restart."
common_error_message:
invalid_value: Invalid value.
invalid_value: "Invalid value."
side_menu_labels:
appearance: Appearance
translation: Translation
transcription: Transcription
transcription_mic: Mic
transcription_speaker: Speaker
transcription_internal_model: Transcription Model
vr: VR
others: Others
others_send_message_formats: Message Formats (Send)
others_received_message_formats: Message Formats (XSOverlay & Speaker2Chatbox)
others_speaker2chatbox: Speaker2Chatbox
advanced_settings: Advanced Settings
appearance: "Appearance"
translation: "Translation"
transcription: "Transcription"
transcription_mic: "Mic"
transcription_speaker: "Speaker"
transcription_internal_model: "Transcription Model"
vr: "VR"
others: "Others"
others_send_message_formats: "Message Formats (Send)"
others_received_message_formats: "Message Formats (XSOverlay & Speaker2Chatbox)"
others_speaker2chatbox: "Speaker2Chatbox"
advanced_settings: "Advanced Settings"
transparency:
label: Transparency
desc: Change the main window's transparency.
label: "Transparency"
desc: "Change the main window's transparency."
appearance_theme:
label: Theme
desc: Change the color theme.
label: "Theme"
desc: "Change the color theme."
ui_size:
label: UI Size
label: "UI Size"
textbox_ui_size:
label: Text Box Font Size
desc: You can adjust the font size used in the logs relative to the UI size.
label: "Text Box Font Size"
desc: "You can adjust the font size used in the logs relative to the UI size."
message_box_ratio:
label: Message Box Size
label: "Message Box Size"
desc: "You can change the size of the input message box. It is in ratio to the text box.\n*No exact calculations."
font_family:
label: Font Family
label: "Font Family"
ui_language:
label: UI Language
label: "UI Language"
to_restore_main_window_geometry:
label: Remember The Main Window Position
desc: Restore the position and size of the previous window upon startup.
label: "Remember The Main Window Position"
desc: "Restore the position and size of the previous window upon startup."
use_translation_feature:
label: Use Translation Feature
desc: You can't use the translation feature while this is turned off. Instead, the VRCT startup becomes a little faster. This is for users who don't need the translation feature and only use VRCT as a chatbox and transcription tool.
label: "Use Translation Feature"
desc: "You can't use the translation feature while this is turned off. Instead, the VRCT startup becomes a little faster. This is for users who don't need the translation feature and only use VRCT as a chatbox and transcription tool."
ctranslate2_weight_type:
label: Select Internal Translation Model
desc: You can choose the translation model to use for the internal translation engine.
label: "Select Internal Translation Model"
desc: "You can choose the translation model to use for the internal translation engine."
small: "Basic model (%{capacity})"
large: "High accuracy model (%{capacity})"
deepl_auth_key:
label: DeepL Auth Key
desc: Please select %{translator} on the main screen with DeepL_API when using. ※Some languages may not be supported.
open_auth_key_webpage: Open DeepL Account Webpage
auth_key_success: Auth key update completed.
auth_key_error: Auth Key is incorrect or Usage limit reached.
label: "DeepL Auth Key"
desc: "Please select %{translator} on the main screen with DeepL_API when using. ※Some languages may not be supported."
open_auth_key_webpage: "Open DeepL Account Webpage"
auth_key_success: "Auth key update completed."
auth_key_error: "Auth Key is incorrect or Usage limit reached."
mic_host:
label: Mic Host/Driver
label: "Mic Host/Driver"
mic_device:
label: Mic Device
label: "Mic Device"
mic_dynamic_energy_threshold:
label_for_automatic: "Mic Energy Threshold (Current Setting: Automatic)"
desc_for_automatic: "Automatically determine microphone input sensitivity."
label_for_manual: "Mic Energy Threshold (Current Setting: Manual)"
desc_for_manual: "Manually determine the microphone input sensitivity using the slider. Press the microphone icon to input your voice and adjust the sensitivity while monitoring the volume."
error_message: You can set it with a value between 0 to %{max}.
error_message: "You can set it with a value between 0 to %{max}."
mic_record_timeout:
label: Mic Record Timeout
desc: Detects silence and, when the specified number of seconds has passed, considers the mic input to have ended. (Second(s))
error_message: It cannot be greater than '%{mic_phrase_timeout_label}' with a value of 0 or more.
label: "Mic Record Timeout"
desc: "Detects silence and, when the specified number of seconds has passed, considers the mic input to have ended. (Second(s))"
error_message: "It cannot be greater than '%{mic_phrase_timeout_label}' with a value of 0 or more."
mic_phrase_timeout:
label: Mic Phrase Timeout
desc: Transcription processing is performed at intervals of the specified number of seconds.
error_message: It cannot be set lower than '%{mic_record_timeout_label}' with a value of 0 or more.
label: "Mic Phrase Timeout"
desc: "Transcription processing is performed at intervals of the specified number of seconds."
error_message: "It cannot be set lower than '%{mic_record_timeout_label}' with a value of 0 or more."
mic_max_phrase:
label: Mic Max Words
desc: It is the lower limit for the number of transcribed words, and only when this number is exceeded will the transcription results be displayed logs and send to VRChat.
error_message: You can set a number equal to or greater than 0.
label: "Mic Max Words"
desc: "It is the lower limit for the number of transcribed words, and only when this number is exceeded will the transcription results be displayed logs and send to VRChat."
error_message: "You can set a number equal to or greater than 0."
mic_word_filter:
label: Mic Word Filter
label: "Mic Word Filter"
desc: "If a registered word is detected, the text will not be sent. To add multiple words at once, separate them with a \",\" (comma). \n*Duplicate words will not be registered."
add_button_label: Add
add_button_label: "Add"
count_desc: "Current registered word count: %{count}"
speaker_device:
label: Speaker Device
label: "Speaker Device"
speaker_dynamic_energy_threshold:
label_for_automatic: "Speaker Energy Threshold (Current Setting: Automatic)"
desc_for_automatic: "Automatically determine speaker input sensitivity."
label_for_manual: "Speaker Energy Threshold (Current Setting: Manual)"
desc_for_manual: "Manually determine the speaker input sensitivity using the slider. Press the headphones icon to listen to the audio and adjust the sensitivity while monitoring the volume."
error_message: You can set it with a value between 0 to %{max}.
no_device_error_message: No speaker device detected.
error_message: "You can set it with a value between 0 to %{max}."
no_device_error_message: "No speaker device detected."
speaker_record_timeout:
label: Speaker Record Timeout
desc: Detects silence and, when the specified number of seconds has passed, considers the speaker input to have ended. (Second(s))
error_message: It cannot be greater than '%{speaker_phrase_timeout_label}' with a value of 0 or more.
label: "Speaker Record Timeout"
desc: "Detects silence and, when the specified number of seconds has passed, considers the speaker input to have ended. (Second(s))"
error_message: "It cannot be greater than '%{speaker_phrase_timeout_label}' with a value of 0 or more."
speaker_phrase_timeout:
label: Speaker Phrase Timeout
desc: Transcription processing is performed at intervals of the specified number of seconds.
error_message: It cannot be set lower than '%{speaker_record_timeout_label}' with a value of 0 or more.
label: "Speaker Phrase Timeout"
desc: "Transcription processing is performed at intervals of the specified number of seconds."
error_message: "It cannot be set lower than '%{speaker_record_timeout_label}' with a value of 0 or more."
speaker_max_phrase:
label: Speaker Max Words
desc: It is the lower limit for the number of transcribed words, and only when this number is exceeded will the transcription results be displayed logs.
error_message: You can set a number equal to or greater than 0.
label: "Speaker Max Words"
desc: "It is the lower limit for the number of transcribed words, and only when this number is exceeded will the transcription results be displayed logs."
error_message: "You can set a number equal to or greater than 0."
use_whisper_feature:
label: Use Whisper Model As Transcription
desc: In some languages, the accuracy of speech recognition may improve. During speech recognition usage, CPU usage increases, so please consider your PC specs before using this feature.
label: "Use Whisper Model As Transcription"
desc: "In some languages, the accuracy of speech recognition may improve. During speech recognition usage, CPU usage increases, so please consider your PC specs before using this feature."
whisper_weight_type:
label: Select Whisper Model
label: "Select Whisper Model"
desc: "Generally, models with larger capacity tend to have higher accuracy, but this also results in longer transcription times and increased CPU usage. Please refer to the documentation for explanations of each model.\n※Larger models, especially those exceeding medium size, can be challenging to run even depending on the CPU's performance."
model_template: "%{model_name} model (%{capacity})"
recommended_model_template: "%{model_name} model (%{capacity}) (Recommended)"
enable_overlay_small_log:
label: Enable Overlay
label: "Enable Overlay"
# desc:
open_overlay_settings: Open Overlay Customized Settings
open_overlay_settings: "Open Overlay Customized Settings"
auto_clear_the_message_box:
label: Auto Clear The Message Box
label: "Auto Clear The Message Box"
send_only_translated_messages:
label: Send Only Translated Messages
label: "Send Only Translated Messages"
send_message_button_type:
label: Send Message Button
hide: Hide (Use enter key to send)
show: Show
show_and_disable_enter_key: Show and disable to send when pressed enter key
label: "Send Message Button"
hide: "Hide (Use enter key to send)"
show: "Show"
show_and_disable_enter_key: "Show and disable to send when pressed enter key"
notice_xsoverlay:
label: Notification XSOverlay
desc: Notify received messages by using XSOverlay's notification feature.
label: "Notification XSOverlay"
desc: "Notify received messages by using XSOverlay's notification feature."
auto_export_message_logs:
label: Auto Export Message Logs
desc: Automatically export the conversation messages as a text file.
label: "Auto Export Message Logs"
desc: "Automatically export the conversation messages as a text file."
vrc_mic_mute_sync:
label: VRC Mic Mute Sync
label: "VRC Mic Mute Sync"
desc: "VRCT will not send the message to VRChat while VRChat's mic is muted.\n*There is a bit latency and Push-To-Talk is not supported."
send_message_to_vrc:
label: Send Message To VRChat
desc: There is a way to use it without sending messages to VRChat, but it is not supported. Enable this feature when you intend to send a message to VRChat.
label: "Send Message To VRChat"
desc: "There is a way to use it without sending messages to VRChat, but it is not supported. Enable this feature when you intend to send a message to VRChat."
send_message_format:
label: Message Format
label: "Message Format"
desc: "You can change the decoration of the message you want to send.\n[message] will be replaced with the message."
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
example_text: "This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display."
error_message: "Cannot use the term '[message]'."
send_message_format_with_t:
label: Message Format (with Translation)
label: "Message Format (with Translation)"
desc: "You can change the decoration of the message you want to send.\n[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message."
example_text: This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display.
example_text: "This is an example sentence. Fonts, line breaks, etc. may differ from the actual display."
error_message: "Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'."
received_message_format:
label: Format of Received Messages
label: "Format of Received Messages"
desc: "Used for XSOverlay notification receiving feature.\n[message] will be replaced with the message. \n※It will be used in Speaker2Chatbox too."
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
example_text: "This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks."
error_message: "Cannot use the term '[message]'."
received_message_format_with_t:
label: Format of Received Messages (with Translation)
label: "Format of Received Messages (with Translation)"
desc: "Used for XSOverlay notification receiving feature.\n[message] will be replaced with the message, and [translation] will be replaced with the translated message.\n※It will be used in Speaker2Chatbox too."
example_text: This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks.
example_text: "This is an example sentence. Actual display may vary, including font and line breaks."
error_message: "Cannot use the terms '[message]' and '[translation]'."
# Note: Speaker2Chatbox localization is fine only in English. Do not translate it into other languages.
# Speaker2Chatbox
send_received_message_to_vrc:
label: Send Received Message To VRChat
desc: Send the message you received from the speaker's sound to VRChat's chatbox. However, this feature is intended for users who genuinely need it. Please consult with the developer.
label: "Send Received Message To VRChat"
desc: "Send the message you received from the speaker's sound to VRChat's chatbox. However, this feature is intended for users who genuinely need it. Please consult with the developer."
# Speaker2Chatbox
osc_ip_address:
label: OSC IP Address
label: "OSC IP Address"
osc_port:
label: OSC Port
label: "OSC Port"
open_config_filepath:
label: Open Config File
label: "Open Config File"