diff --git a/locales/ko.yml b/locales/ko.yml index 52594be3..d2e171ac 100644 --- a/locales/ko.yml +++ b/locales/ko.yml @@ -305,4 +305,4 @@ plugin_notifications: disabled_due_to_an_error: "플러그인 실행 중 오류를 감지했습니다. 플러그인 개발자에게 보고해 주세요." is_enabled: "플러그인을 활성화했습니다." - is_disabled: "플러그인을 비활성화했습니다." + is_disabled: "플러그인을 비활성화했습니다." \ No newline at end of file diff --git a/locales/zh-Hans.yml b/locales/zh-Hans.yml index 3e2ec51f..71a75390 100644 --- a/locales/zh-Hans.yml +++ b/locales/zh-Hans.yml @@ -1,308 +1,308 @@ -# ================================= -# IMPORTANT: -# Please read 'readme_first.txt' before making any changes. -# ================================= - -common: - go_back_button_label: "返回" - -common_error: - no_device_mic: # 未检测到他人语音 ? - no_device_speaker: # 未检测到他人语音 ? - threshold_invalid_value: # 数值应为 {{min}} 至 {{max}} 之间。 ? 设定的数值从 {{min}} 到 {{max}} ? - failed_download_weight_ctranslate2: - failed_download_weight_whisper: - translation_limit: - deepl_auth_key_invalid_length: - deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密匙错误或已达API使用上限" - - invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」" - invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」" - invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上" - - invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」" - invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」" - invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上" - -common_warning: - unable_to_use_osc_query: - -main_page: - translation: "翻译" - transcription_send: "你的语音转文字" - transcription_receive: "他人语音转文字" - foreground: "顶层显示" - - language_settings: "语言设定" - your_language: "你的语言" - translate_each_other_label: "双向翻译" - swap_button_label: "互换" - target_language: "目标语言" - translator: "翻译器" - translator_label_default: "默认" - - translator_selector: - is_selected_same_language: - - message_log: - all: "全部" - sent: "发送" - received: "接受" - system: "系统" - - resend_button_on_hover_desc: - - state_text_enabled: "启用" - state_text_disabled: "停用" - - language_selector: - title_your_language: "你的语言" - title_target_language: "目标语言" - - update_available: "有新版本可供使用!" - updating: "更新中..." - -update_modal: - cpu_desc: - cuda_desc: - cuda_compare_cpu_desc: - cuda_disk_space_desc: - close_modal: - download_latest_and_restart: - is_latest_version_already: - is_current_compute_device: - -config_page: - version: "版本 {{version}}" - model_download_button_label: - side_menu_labels: - device: - appearance: "外观" - translation: "翻译" - transcription: "转录" - others: "其他" - hotkeys: - plugins: - advanced_settings: "高级设置" - - device: - check_volume: "Check Volume" - label_auto_select: "Auto Select" - label_host: "Host/Driver" - label_device: "Device" - mic_host_device: - label: "麦克风 (设备)" - mic_dynamic_energy_threshold: - label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)" - desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值" - label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)" - desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。" - speaker_device: - label: "他人语音 (设备)" - speaker_dynamic_energy_threshold: - label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)" - desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值" - label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)" - desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小" - - appearance: - transparency: - label: "透明度" - desc: "更改主视窗透明度" - ui_size: - label: "界面大小" - textbox_ui_size: - label: "文本框字体大小" - desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。" - send_message_button_type: - label: "发送信息按钮" - hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)" - show: "显示" - show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’" - show_resend_button: - label: - desc: - font_family: - label: "字体" - ui_language: - label: "界面语言" - - translation: - ctranslate2_weight_type: - label: "选择离线翻译模型" - desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型" - small: "普通模型 ({{capacity}})" - large: "高精度模型 ({{capacity}})" - ctranslate2_compute_device: - label: - deepl_auth_key: - label: "DeepL 授权密匙" - desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持" - open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面" - save: - edit: - auth_key_success: "授权密匙认证完成。" - - transcription: - section_label_mic: "你的麦克风" - section_label_speaker: "他人声音" - section_label_transcription_engines: - mic_record_timeout: - label: "语音输入结束后的静音时间" - desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。" - mic_phrase_timeout: - label: "转录间隔" - desc: "在经过设定的时间后执行转录" - mic_max_phrase: - label: "麦克风发送时的最小单词数" - desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC" - mic_word_filter: - label: "单词过滤器" - desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词" - add_button_label: "添加" - count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}" - speaker_record_timeout: - label: "语音接收结束后的静音时间" - desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。" - speaker_phrase_timeout: - label: "转录间隔" - desc: "在经过设定的时间后执行转录" - speaker_max_phrase: - label: "语音接收时的最小单词数" - desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果" - select_transcription_engine: - label: - whisper_weight_type: - label: "选择某个Whisper模型" - desc: - model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})" - recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)" - whisper_compute_device: - label: - - vr: - single_line: - multi_lines: - overlay_enable: - restore_default_settings: "恢复默认设置" - position: - rotation: - x_position: "X轴(左右)" - y_position: "Y轴(上下)" - z_position: "Z轴(前后)" - x_rotation: "X轴旋转" - y_rotation: "Y轴旋转" - z_rotation: "Z轴旋转" - sample_text_button: - start: - stop: - sample_text: - opacity: "透明度" - ui_scaling: "大小" - display_duration: "显示持续时间" - fadeout_duration: "渐隐持续时间" - common_settings: - tracker: - hmd: - left_hand: - right_hand: - overlay_show_only_translated_messages: - label: - - others: - section_label_sounds: - section_label_message_formats: - auto_clear_the_message_box: - label: "发言后自动清空chatbox" - send_only_translated_messages: - label: "只发送翻译后的信息" - auto_export_message_logs: - label: "自动导出聊天记录" - desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。" - vrc_mic_mute_sync: - label: "与VRC中的麦克风静音同步" - desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言." - send_message_to_vrc: - label: "发送信息至VRChat" - desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能." - notification_vrc_sfx: - label: - desc: - send_received_message_to_vrc: - label: - desc: - message_format_common: - example_view: - title: - original_translated: - original_translated_multi: - translated_only_multi: - translated_only: - original_only: - settings: - title: - original: - translated: - for_multi_translation: - send_message_format: - label: - desc: - received_message_format: - label: - desc: - - hotkeys: - toggle_vrct_visibility: - label: - toggle_translation: - label: - toggle_transcription_send: - label: - toggle_transcription_receive: - label: - - plugins: - downloaded_version: - latest_version: - available_after_updating: - unavailable_downloaded: - no_latest_info: - using_latest_version: - available_latest_version: - unavailable_latest_version: - available_in_latest_vrct_version: - unavailable_not_downloaded: - - advanced_settings: - osc_ip_address: - label: "OSC IP 地址" - osc_port: - label: "OSC 端口" - open_config_filepath: - label: "打开设置文件" - switch_compute_device: - label: - enable_websocket: - label: - websocket_host: - label: - websocket_port: - label: - - notifications: - save_success: - -plugin_notifications: - downloading: - downloaded_success: - downloaded_error: - - updating: - updated_success: - updated_error: - - disabled_out_of_support: - disabled_due_to_an_error: - - is_enabled: +# ================================= +# IMPORTANT: +# Please read 'readme_first.txt' before making any changes. +# ================================= + +common: + go_back_button_label: "返回" + +common_error: + no_device_mic: # 未检测到他人语音 ? + no_device_speaker: # 未检测到他人语音 ? + threshold_invalid_value: # 数值应为 {{min}} 至 {{max}} 之间。 ? 设定的数值从 {{min}} 到 {{max}} ? + failed_download_weight_ctranslate2: + failed_download_weight_whisper: + translation_limit: + deepl_auth_key_invalid_length: + deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密匙错误或已达API使用上限" + + invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」" + invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」" + invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上" + + invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」" + invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」" + invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上" + +common_warning: + unable_to_use_osc_query: + +main_page: + translation: "翻译" + transcription_send: "你的语音转文字" + transcription_receive: "他人语音转文字" + foreground: "顶层显示" + + language_settings: "语言设定" + your_language: "你的语言" + translate_each_other_label: "双向翻译" + swap_button_label: "互换" + target_language: "目标语言" + translator: "翻译器" + translator_label_default: "默认" + + translator_selector: + is_selected_same_language: + + message_log: + all: "全部" + sent: "发送" + received: "接受" + system: "系统" + + resend_button_on_hover_desc: + + state_text_enabled: "启用" + state_text_disabled: "停用" + + language_selector: + title_your_language: "你的语言" + title_target_language: "目标语言" + + update_available: "有新版本可供使用!" + updating: "更新中..." + +update_modal: + cpu_desc: + cuda_desc: + cuda_compare_cpu_desc: + cuda_disk_space_desc: + close_modal: + download_latest_and_restart: + is_latest_version_already: + is_current_compute_device: + +config_page: + version: "版本 {{version}}" + model_download_button_label: + side_menu_labels: + device: + appearance: "外观" + translation: "翻译" + transcription: "转录" + others: "其他" + hotkeys: + plugins: + advanced_settings: "高级设置" + + device: + check_volume: "Check Volume" + label_auto_select: "Auto Select" + label_host: "Host/Driver" + label_device: "Device" + mic_host_device: + label: "麦克风 (设备)" + mic_dynamic_energy_threshold: + label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)" + desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值" + label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)" + desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。" + speaker_device: + label: "他人语音 (设备)" + speaker_dynamic_energy_threshold: + label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)" + desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值" + label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)" + desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小" + + appearance: + transparency: + label: "透明度" + desc: "更改主视窗透明度" + ui_size: + label: "界面大小" + textbox_ui_size: + label: "文本框字体大小" + desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。" + send_message_button_type: + label: "发送信息按钮" + hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)" + show: "显示" + show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’" + show_resend_button: + label: + desc: + font_family: + label: "字体" + ui_language: + label: "界面语言" + + translation: + ctranslate2_weight_type: + label: "选择离线翻译模型" + desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型" + small: "普通模型 ({{capacity}})" + large: "高精度模型 ({{capacity}})" + ctranslate2_compute_device: + label: + deepl_auth_key: + label: "DeepL 授权密匙" + desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持" + open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面" + save: + edit: + auth_key_success: "授权密匙认证完成。" + + transcription: + section_label_mic: "你的麦克风" + section_label_speaker: "他人声音" + section_label_transcription_engines: + mic_record_timeout: + label: "语音输入结束后的静音时间" + desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。" + mic_phrase_timeout: + label: "转录间隔" + desc: "在经过设定的时间后执行转录" + mic_max_phrase: + label: "麦克风发送时的最小单词数" + desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC" + mic_word_filter: + label: "单词过滤器" + desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词" + add_button_label: "添加" + count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}" + speaker_record_timeout: + label: "语音接收结束后的静音时间" + desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。" + speaker_phrase_timeout: + label: "转录间隔" + desc: "在经过设定的时间后执行转录" + speaker_max_phrase: + label: "语音接收时的最小单词数" + desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果" + select_transcription_engine: + label: + whisper_weight_type: + label: "选择某个Whisper模型" + desc: + model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})" + recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)" + whisper_compute_device: + label: + + vr: + single_line: + multi_lines: + overlay_enable: + restore_default_settings: "恢复默认设置" + position: + rotation: + x_position: "X轴(左右)" + y_position: "Y轴(上下)" + z_position: "Z轴(前后)" + x_rotation: "X轴旋转" + y_rotation: "Y轴旋转" + z_rotation: "Z轴旋转" + sample_text_button: + start: + stop: + sample_text: + opacity: "透明度" + ui_scaling: "大小" + display_duration: "显示持续时间" + fadeout_duration: "渐隐持续时间" + common_settings: + tracker: + hmd: + left_hand: + right_hand: + overlay_show_only_translated_messages: + label: + + others: + section_label_sounds: + section_label_message_formats: + auto_clear_the_message_box: + label: "发言后自动清空chatbox" + send_only_translated_messages: + label: "只发送翻译后的信息" + auto_export_message_logs: + label: "自动导出聊天记录" + desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。" + vrc_mic_mute_sync: + label: "与VRC中的麦克风静音同步" + desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言." + send_message_to_vrc: + label: "发送信息至VRChat" + desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能." + notification_vrc_sfx: + label: + desc: + send_received_message_to_vrc: + label: + desc: + message_format_common: + example_view: + title: + original_translated: + original_translated_multi: + translated_only_multi: + translated_only: + original_only: + settings: + title: + original: + translated: + for_multi_translation: + send_message_format: + label: + desc: + received_message_format: + label: + desc: + + hotkeys: + toggle_vrct_visibility: + label: + toggle_translation: + label: + toggle_transcription_send: + label: + toggle_transcription_receive: + label: + + plugins: + downloaded_version: + latest_version: + available_after_updating: + unavailable_downloaded: + no_latest_info: + using_latest_version: + available_latest_version: + unavailable_latest_version: + available_in_latest_vrct_version: + unavailable_not_downloaded: + + advanced_settings: + osc_ip_address: + label: "OSC IP 地址" + osc_port: + label: "OSC 端口" + open_config_filepath: + label: "打开设置文件" + switch_compute_device: + label: + enable_websocket: + label: + websocket_host: + label: + websocket_port: + label: + + notifications: + save_success: + +plugin_notifications: + downloading: + downloaded_success: + downloaded_error: + + updating: + updated_success: + updated_error: + + disabled_out_of_support: + disabled_due_to_an_error: + + is_enabled: is_disabled: \ No newline at end of file