# python으로 실행하고 싶은 경우
-1. 다음 버전의 python을 설치합니다.
+1. 다음 버전의 python을 설치합니다.
`python version 3.11.5`
-2. 패키지를 설치하고 main.py를 실행합니다.
+2. 패키지를 설치하고 main.py를 실행합니다.
```bash
./install.bat
python main.py
diff --git a/README.md b/README.md
index e9d55391..ddd0d8e7 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -6,7 +6,7 @@
[](https://github.com/misyaguziya/VRCT/blob/master/LICENSE)
[](https://misyaguziya.booth.pm/items/5155325)
-| **English** | [日本語](./README.jp.md) | [한국어](./README.kr.md) |
+| **English** | [日本語](./README.ja.md) | [한국어](./README.ko.md) |
VRCT is software that supports VRChat conversations with translation and transcription.
@@ -24,8 +24,8 @@ Download from anywhere you like.
Just download and run the exe.
# What is VRCT?
-VRCT is software that supports conversations between people who speak different languages by providing chat or voice translation.
-These features are designed for use within VRChat.
+VRCT is software that supports conversations between people who speak different languages by providing chat or voice translation.
+These features are designed for use within VRChat.
*Although not supported, it is also used for other purposes such as watching movies.
VRCT supports your conversations with
@@ -35,7 +35,7 @@ VRCT supports your conversations with
- 🔈 **Transcription of audio from Speaker**
# Documents
-Initial setup, basic functions, and other features are also described.
+Initial setup, basic functions, and other features are also described.
- [Documents Link](https://mzsoftware.notion.site/VRCT-Documents-be79b7a165f64442ad8f326d86c22246?pvs=4)
# How to Use (YouTube)
@@ -46,9 +46,9 @@ Initial setup, basic functions, and other features are also described.
# If you want to run it in python
-1. Install the following version of python.
+1. Install the following version of python.
`python version 3.11.5`
-2. Install package and run main.py.
+2. Install package and run main.py.
```bash
./install.bat
python main.py
diff --git a/README.txt b/README.txt
index a769afc6..809dc828 100644
--- a/README.txt
+++ b/README.txt
@@ -6,7 +6,7 @@ VRChatで使用されるChatBoxをOSC経由でメッセージを送信するツ
翻訳エンジンを使用してメッセージとその翻訳部分を同時に送信することができます。
# 使用方法
- ドキュメント(JP):https://mzsoftware.notion.site/VRCT-Documents-be79b7a165f64442ad8f326d86c22246?pvs=4
+ ドキュメント(JA):https://mzsoftware.notion.site/VRCT-Documents-be79b7a165f64442ad8f326d86c22246?pvs=4
# お問い合わせ
Googleフォーム:https://t.co/lSlo4brZwm
diff --git a/locales.yml b/locales.yml
deleted file mode 100644
index 3261f636..00000000
--- a/locales.yml
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-en:
- # main window
- checkbox_translation: "Translation"
- checkbox_transcription_send: "Voice2chatbox"
- checkbox_transcription_receive: "Speaker2log"
- checkbox_foreground: "Foreground"
-
- # main tabview
- main_tab_title_log: "Log"
- main_tab_title_send: "Send"
- main_tab_title_receive: "Receive"
- main_tab_title_system: "System"
-
-
- # configure window
- # config tabview
- config_tab_title_ui: "UI"
- config_tab_title_translation: "Translation"
- config_tab_title_transcription: "Transcription"
- config_tab_title_parameter: "Parameter"
- config_tab_title_others: "Others"
- # tab UI
- label_transparency: "Transparency"
- label_appearance_theme: "Appearance Theme"
- label_ui_scaling: "UI Scaling"
- label_font_family: "Font Family"
- label_ui_language: "UI Language"
-
- # tab Translation
- label_translation_translator: "Select Translator"
- label_translation_input_language: "Send Language"
- label_translation_output_language: "Receive Language"
-
- # tab Transcription
- label_input_mic_host: "Input Mic Host"
- label_input_mic_device: "Input Mic Device"
- label_input_mic_voice_language: "Input Mic Voice Language"
- label_input_mic_energy_threshold: "Input Mic Energy Threshold"
- checkbox_input_mic_threshold_check: "Check threshold point"
- label_input_mic_dynamic_energy_threshold: "Input Mic Dynamic Energy Threshold"
- label_input_mic_record_timeout: "Input Mic Record Timeout"
- label_input_mic_phrase_timeout: "Input Mic Phrase Timeout"
- label_input_mic_max_phrases: "Input Mic Max Phrases"
- label_input_mic_word_filter: "Input Mic Word Filter"
-
- label_input_speaker_device: "Input Speaker Device"
- label_input_speaker_voice_language: "Input Speaker Voice Language"
- label_input_speaker_energy_threshold: "Input Speaker Energy Threshold"
- checkbox_input_speaker_threshold_check: "Check threshold point"
- label_input_speaker_dynamic_energy_threshold: "Input Speaker Dynamic Energy Threshold"
- label_input_speaker_record_timeout: "Input Speaker Record Timeout"
- label_input_speaker_phrase_timeout: "Input Speaker Phrase Timeout"
- label_input_speaker_max_phrases: "Input Speaker Max Phrases"
-
- # tab Parameter
- label_ip_address: "OSC IP address"
- label_port: "OSC Port"
- label_auth_key: "DeepL Auth Key"
- label_message_format: "Message Format"
-
- # tab Others
- label_checkbox_auto_clear_chatbox: "Auto clear chat box"
- label_checkbox_notice_xsoverlay: "Notification XSOverlay"
-
-
-ja:
- # main window
- checkbox_translation: "翻訳"
- checkbox_transcription_send: "マイク->チャットボックス"
- checkbox_transcription_receive: "スピーカー->ログ"
- checkbox_foreground: "最前面表示"
-
- # main tabview
- main_tab_title_log: "ログ"
- main_tab_title_send: "送信"
- main_tab_title_receive: "受信"
- main_tab_title_system: "システム"
-
-
- # configure window
- # config tabview
- config_tab_title_ui: "UI"
- config_tab_title_translation: "翻訳方法"
- config_tab_title_transcription: "音声認識"
- config_tab_title_parameter: "パラメーター"
- config_tab_title_others: "その他"
-
- # tab UI
- label_transparency: "透過度"
- label_appearance_theme: "外観テーマを選択"
- label_ui_scaling: "UIの拡大縮小"
- label_font_family: "使用フォントの変更"
- label_ui_language: "UI 言語"
-
- # tab Translation
- label_translation_translator: "翻訳エンジンの選択"
- label_translation_input_language: "送信言語-->翻訳言語"
- label_translation_output_language: "受信言語-->翻訳言語"
-
- # tab Transcription
- label_input_mic_host: "マイク入力ホスト"
- label_input_mic_device: "マイク入力デバイス"
- label_input_mic_voice_language: "マイクで話す言語"
- label_input_mic_energy_threshold: "音声取得のしきい値"
- checkbox_input_mic_threshold_check: "音声取得のしきい値の視覚化"
- label_input_mic_dynamic_energy_threshold: "音声取得のしきい値の自動調整"
- label_input_mic_record_timeout: "マイク音声の区切りの無音時間"
- label_input_mic_phrase_timeout: "文字起こしする音声時間の上限"
- label_input_mic_max_phrases: "保留する単語の上限(マイク)"
- label_input_mic_word_filter: "ワードフィルタ"
-
- label_input_speaker_device: "スピーカー(聞き取りたいデバイス)"
- label_input_speaker_voice_language: "聞き取る音声の言語"
- label_input_speaker_energy_threshold: "音声取得のしきい値"
- checkbox_input_speaker_threshold_check: "音声取得のしきい値の視覚化"
- label_input_speaker_dynamic_energy_threshold: "音声取得のしきい値の自動調整"
- label_input_speaker_record_timeout: "スピーカー音声の区切りの無音時間"
- label_input_speaker_phrase_timeout: "文字起こしする音声時間の上限"
- label_input_speaker_max_phrases: "保留する単語の上限(スピーカー)"
-
- # tab Parameter
- # label_ip_address: ""
- # label_port: ""
- # label_auth_key: ""
- label_message_format: "送信するメッセージのフォーマット"
-
- # tab Others
- label_checkbox_auto_clear_chatbox: "送信後はチャットボックスを空にする"
- label_checkbox_notice_xsoverlay: "XSOverlayの通知機能を有効"
-
-
-ko:
- # main window
- checkbox_translation: "번역"
- checkbox_transcription_send: "마이크 -> 챗박스"
- checkbox_transcription_receive: "스피커 -> 로그"
- checkbox_foreground: "항상 위로"
-
- # main tabview
- main_tab_title_log: "로그"
- main_tab_title_send: "전송"
- main_tab_title_receive: "수신"
- main_tab_title_system: "시스템"
-
-
- # configure window
- # config tabview
- config_tab_title_ui: "UI"
- config_tab_title_translation: "번역"
- config_tab_title_transcription: "음성인식"
- config_tab_title_parameter: "파라미터"
- config_tab_title_others: "기타"
- # tab UI
- label_transparency: "투명도"
- label_appearance_theme: "테마"
- label_ui_scaling: "UI 크기"
- label_font_family: "폰트"
- label_ui_language: "UI 언어"
-
- # tab Translation
- label_translation_translator: "번역기 선택"
- label_translation_input_language: "전송시 번역 언어"
- label_translation_output_language: "수신시 번역 언어"
-
- # tab Transcription
- label_input_mic_host: "마이크 호스트"
- label_input_mic_device: "마이크 장치"
- label_input_mic_voice_language: "입력 언어"
- label_input_mic_energy_threshold: "음성 입력 최소 볼륨"
- checkbox_input_mic_threshold_check: "임계점 확인"
- label_input_mic_dynamic_energy_threshold: "동적 임계값"
- label_input_mic_record_timeout: "최대 무음 시간"
- label_input_mic_phrase_timeout: "최대 인식 시간"
- label_input_mic_max_phrases: "최대 입력 절(phrases) 수"
- label_input_mic_word_filter: "단어 필터"
-
- label_input_speaker_device: "스피커 장치"
- label_input_speaker_voice_language: "입력 언어"
- label_input_speaker_energy_threshold: "음성 입력 최소 볼륨"
- checkbox_input_speaker_threshold_check: "임계점 확인"
- label_input_speaker_dynamic_energy_threshold: "동적 임계값"
- label_input_speaker_record_timeout: "최대 무음 시간"
- label_input_speaker_phrase_timeout: "최대 인식 시간"
- label_input_speaker_max_phrases: "최대 입력 절(phrases) 수"
-
- # tab Parameter
- label_ip_address: "OSC IP 주소"
- label_port: "OSC 포트"
- label_auth_key: "DeepL 인증키"
- label_message_format: "전송 형식"
-
- # tab Others
- label_checkbox_auto_clear_chatbox: "챗박스 자동 삭제"
\ No newline at end of file