👍[Update] README : EN版を追加
This commit is contained in:
58
README.jp.md
Normal file
58
README.jp.md
Normal file
@@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
<div align="center">
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|[English](./README.md)|**日本語**|
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
VRCTは翻訳や文字起こしでVRChatの会話をサポートするソフトウェアです。
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
|
||||
<div align="left">
|
||||
|
||||
# ダウンロード&インストール
|
||||
好きな場所からダウンロードしてください。
|
||||
- [Github.com](https://github.com/misyaguziya/VRCT/releases/)
|
||||
- [BOOTH.pm](https://misyaguziya.booth.pm/)
|
||||
|
||||
ダウンロードしてexeを起動するだけです。
|
||||
|
||||
# VRCTってなに?
|
||||
VRCTは話す言語の異なる人同士が会話を行うためにチャットもしくは音声の翻訳を行うことで会話をサポートするソフトウェアです。
|
||||
これらの機能はVRChat内で使用するために設計されています。
|
||||
※サポート対象外ですがその他の用途として映画鑑賞等でも使用されています。
|
||||
|
||||
VRCTはあなたの会話を以下でサポートをします。
|
||||
- 💬VRChatへのチャット送信機能
|
||||
- 🌐翻訳機能
|
||||
- 🎙マイクの文字起こし機能
|
||||
- 🔈スピーカーの文字起こし機能
|
||||
|
||||
# ドキュメント
|
||||
初期設定や基本機能、その他の機能についても記載してあります。
|
||||
- [Documents Link](https://mzsoftware.notion.site/VRCT-Documents-be79b7a165f64442ad8f326d86c22246?pvs=4)
|
||||
|
||||
# 使い方(Youtube)
|
||||
[](https://www.youtube.com/watch?v=mI4DQaeaAPI)
|
||||
|
||||
# pythonで実行したい場合
|
||||
1. 以下のバージョンのpythonをインストールしてください。
|
||||
`python version 3.11.5`
|
||||
2. packageのインストールとmain.pyを起動してください。
|
||||
```bash
|
||||
./install.bat
|
||||
python main.py
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Author
|
||||
- [みしゃ(misyaguzi)](https://github.com/misyaguziya) (メイン開発)
|
||||
- [しいな(Shiina_12siy)](https://twitter.com/Shiina_12siy) ((UI/UX, UI多言語対応))
|
||||
- [レラ](https://github.com/soumt-r) (翻訳:韓国語)
|
||||
- [どね]() (ロゴデザイン)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
VRCT は VRChat によって承認されておらず、VRChat または VRChat の開発もしくは管理に公式に関与する者の見解や意見が反映されたものではありません。VRChat および関連するすべての財産は 米国VRChat, Incの商標または登録商標です。
|
||||
39
README.md
39
README.md
@@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
<div align="center">
|
||||
|
||||

|
||||
|**English**|[日本語](./README.jp.md)|
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
翻訳や文字起こしでVRChatの会話をサポートするソフトウェア
|
||||
VRCT is software that supports VRChat conversations with translation and transcription.
|
||||
</h3>
|
||||
|
||||

|
||||
@@ -11,45 +12,45 @@
|
||||
<div align="left">
|
||||
|
||||
# Download & Install
|
||||
好きな場所からダウンロードしてください
|
||||
Download from anywhere you like.
|
||||
- [Github.com](https://github.com/misyaguziya/VRCT/releases/)
|
||||
- [BOOTH.pm](https://misyaguziya.booth.pm/)
|
||||
|
||||
ダウンロードしてexeを起動するだけです。
|
||||
Just download and run the exe.
|
||||
|
||||
# What is VRCT?
|
||||
VRCTは話す言語の異なる人同士が会話を行うためにチャットもしくは音声の翻訳を行うことで会話をサポートするソフトウェアです。
|
||||
これらの機能はVRChat内で使用するために設計されています。
|
||||
※サポート対象外ですがその他の用途として映画鑑賞等でも使用されています。
|
||||
VRCT is software that supports conversations between people who speak different languages by providing chat or voice translation.
|
||||
These features are designed for use within VRChat.
|
||||
*Although not supported, it is also used for other purposes such as watching movies.
|
||||
|
||||
VRCTはあなたの会話を以下でサポートをします。
|
||||
- 💬VRChatへのチャット送信機能
|
||||
- 🌐翻訳機能
|
||||
- 🎙マイクの文字起こし機能
|
||||
- 🔈スピーカーの文字起こし機能
|
||||
VRCT supports your conversations with
|
||||
- 💬Send chat to VRChat
|
||||
- 🌐translation
|
||||
- 🎙Transcription of audio from microphone
|
||||
- 🔈Transcription of audio from Speaker
|
||||
|
||||
# Documents
|
||||
初期設定や基本機能、その他の機能についても記載してあります。
|
||||
Initial setup, basic functions, and other features are also described.
|
||||
- [Documents Link](https://mzsoftware.notion.site/VRCT-Documents-be79b7a165f64442ad8f326d86c22246?pvs=4)
|
||||
|
||||
# How to Use (YouTube)
|
||||
[](https://www.youtube.com/watch?v=mI4DQaeaAPI)
|
||||
|
||||
# If you want to run it in python
|
||||
1. 以下のバージョンのpythonをインストールしてください。
|
||||
1. Install the following version of python.
|
||||
`python version 3.11.5`
|
||||
2. packageのインストールとVRCTの起動
|
||||
2. Install package and run main.py.
|
||||
```bash
|
||||
./install.bat
|
||||
python main.py
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Author
|
||||
- [みしゃ(misyaguzi)](https://github.com/misyaguziya) (メイン開発)
|
||||
- [しいな(Shiina_12siy)](https://twitter.com/Shiina_12siy) ((UI/UX, UI多言語対応))
|
||||
- [レラ](https://github.com/soumt-r) (翻訳:韓国語)
|
||||
- [どね]() (ロゴデザイン)
|
||||
- [みしゃ(misyaguzi)](https://github.com/misyaguziya) (Main Development)
|
||||
- [しいな(Shiina_12siy)](https://twitter.com/Shiina_12siy) ((UI/UX, UI multilingual support))
|
||||
- [レラ](https://github.com/soumt-r) (translation:Korean)
|
||||
- [どね]() (Logo Design)
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
※「VRChat」は、米国VRChat, Inc.の登録商標です。
|
||||
VRCT is not endorsed by VRChat and does not reflect the views or opinions of VRChat or anyone officially involved in producing or managing VRChat properties. VRChat and all associated properties are trademarks or registered trademarks of VRChat Inc. VRChat © VRChat Inc.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user