20 Commits

Author SHA1 Message Date
misyaguziya
c257591b21 [Update] 後方互換性のためのモデルの重みディレクトリ名変更機能を追加 2026-01-13 15:25:01 +09:00
misyaguziya
d39d5a198e [Update] 互換性のために古いモデルのディレクトリ名を変更する機能を追加 2026-01-13 11:15:31 +09:00
misyaguziya
9e88cff889 Refactor translation settings and prompts
- Updated paths for translation settings in backend.spec and backend_cuda.spec to reflect new directory structure.
- Renamed loadPromptConfig to loadTranslatePromptConfig in translation utility files for consistency.
- Created new YAML files for translation prompts (gemini, groq, lmstudio, ollama, openai, openrouter, plamo) with standardized system prompts.
- Added languages.yml file to define language mappings for various translation backends.
2025-12-14 16:10:40 +09:00
misyaguziya
7e7b3505a1 LMStudio と Ollama の翻訳バックエンドを追加・統合。
- config: SELECTABLE_/SELECTED_ の LMStudio/Ollama 項目と LMSTUDIO_URL を追加。
- Controller: LMStudio/Ollama の認証チェック、URL取得/設定、モデル一覧取得/設定のエンドポイントを実装。
- Model/Translator: LMStudio/Ollama 用の認証・モデル一覧・モデル設定・クライアント更新メソッドを追加し、翻訳処理の選択肢に対応。
- translation_* クライアント: 各クライアントでのプロンプト読み込み処理を共通化し、translation_utils.loadPromptConfig を利用するようにリファクタ。
- translation_languages: LMStudio/Ollama 用の言語マッピングを追加。
2025-10-17 21:48:44 +09:00
misyaguziya
7d0f63c118 CTranslate2に対応する翻訳言語の設定を追加し、翻訳ロジックを更新 2025-10-14 23:15:49 +09:00
misyaguziya
6fc89fbb3e Merge branch 'develop' into translate_api
# Conflicts:
#	requirements.txt
#	requirements_cuda.txt
#	src-python/config.py
#	src-python/mainloop.py
#	src-python/model.py
#	src-python/models/osc/osc.py
#	src-python/models/translation/translation_languages.py
#	src-python/models/translation/translation_translator.py
#	src-python/models/translation/translation_utils.py
2025-10-14 12:47:47 +09:00
misyaguziya
b26129af68 翻訳モジュールのドキュメントを更新し、セットアップ手順やAPI使用例を追加。型注釈を強化し、関数の戻り値を明示化。エラーハンドリングを改善し、コードの可読性を向上。 2025-10-09 17:30:48 +09:00
misyaguziya
83a61e2e87 [Update] translation: Add support for new translation models and improve weight handling 2025-09-08 16:27:47 +09:00
misyaguziya
6fb7ecbc52 [Update] translation_utils.py: Refactor weight handling and improve error logging
add translate model
- jncraton/m2m100_418M-ct2-int8
- jncraton/m2m100_1.2B-ct2-int8
- OpenNMT/nllb-200-3.3B-ct2-int8
- OpenNMT/nllb-200-distilled-1.3B-ct2-int8
2025-09-07 23:59:20 +09:00
misyaguziya
bdf67ab7c8 🐛[bugfix] offline時の処理を修正 2025-02-12 13:48:16 +09:00
misyaguziya
3fa819df3f 👍️[Update] All : 不要なprintLogを削除 / なるべくtry exceptした場合にはerrorLogを保存するように変更 2024-12-16 23:38:05 +09:00
misyaguziya
2da19efb19 👍️[Update] Model : ブログレスの表示をmodel.binのダウンロードのみに変更/wisperのweightの表記に合わせてctanslate2のweightも小文字に変更 2024-10-30 10:30:31 +09:00
misyaguziya
d777339110 👍️[Update] Model : use_translation_featureを削除/それに伴い一部機能を修正 2024-10-30 00:37:41 +09:00
misyaguziya
7fd3fad3ea 👍️[Update] Model : AI モデルのダウンロード方法を修正
- AIモデルのダウンロード済み確認辞書を追加
	- selectable_ctranslate2_weight_type_dict
	- selectable_whisper_weight_type_dict
- AIモデルダウンロード処理完了のエンドポイントを追加
	- /run/download_ctranslate2_weight
	- /run/downloaded_whisper_weight
2024-10-29 22:58:18 +09:00
misyaguziya
9d7819b186 👍️[Update] Model : モデルのダウンロード処理をスレッドで進行するように変更 2024-09-04 14:19:21 +09:00
misyaguziya
c724f7d7ae 👍️[Update] Model : import のパスを修正 2024-09-01 17:59:07 +09:00
misyaguziya
4c2e4a6e04 👍️[Update] Model : status 348のlog を printLog関数に集約 2024-09-01 17:33:22 +09:00
misyaguziya
83bf21c20e 👍️[Update] Main/Controller : CTranslate2/Whisper model weight download のDownload済みの場合の処理を追加 2024-08-11 19:02:55 +09:00
misyaguziya
633cdf246c 👍️[Update] Models : change print log to json format log 2024-08-11 13:51:48 +09:00
misyaguziya
1be04cb571 👍️ [Update] pythonのメイン処理部分を移動/webui_mainloop.pyをビルドできるように修正 2024-07-27 01:30:36 +09:00