misyaguziya
cf5ce23839
test_client.pyを改善: 起動時のconfig.json削除を追加、初期化待機ロジックを拡張(VRCT_INIT_TIMEOUT対応、ソフトタイムアウト警告、30秒ごとの進捗ログ、プロセス終了検出とログ化、JSONログ表示の安定化)およびAutomatedEndpointTesterクラスを追加して run_all / run_random / run_specific を実装・メニューに統合
2025-10-29 04:38:49 +09:00
misyaguziya
65729d8cad
test_client.pyを追加: バックエンドをsubprocessで起動しstdin/stdout経由で通信する対話式テストクライアントを実装。/run/initialization_completeの待機、リクエストデータのJSON→Base64変換、サンプルテスト/対話モード、色付きログ表示、タイムアウト・通信エラーのハンドリング、プロセスの安全なクリーンアップを含む
2025-10-28 23:03:26 +09:00
misyaguziya
5ce281e99b
Main.startを簡素化し、受信/ハンドラスレッドの起動を削除してメインループで稼働を維持。KeyboardInterruptでstopを呼び出すように変更
2025-10-28 23:02:16 +09:00
misyaguziya
73969c2fb6
compute_typesをソートして出力を安定化、getBestComputeTypeのselected_typesを初期化してロジックを簡素化
2025-10-25 15:22:50 +09:00
misyaguziya
a54538ee70
configのdictとlistの保存の問題を修正
2025-10-24 16:17:02 +09:00
misyaguziya
c97ceec3bc
長文の折り返しに対応
2025-10-23 16:23:50 +09:00
misyaguziya
c9d09f1e08
不要なconfig Parameterを削除
2025-10-23 15:39:12 +09:00
misyaguziya
a66459baa3
Merge branch 'overlay_ruby' into develop
...
# Conflicts:
# src-python/config.py
2025-10-23 14:51:47 +09:00
misyaguziya
0a9cb9952b
overlay: 大ログにトランスリテレーション(ルビ)対応を追加し描画/APIを拡張
...
- controller/model: transliteration_message / transliteration_translation を伝搬するよう変更し、createOverlayImage* 呼び出しの引数を更新
- overlay: createTextboxLargeLogWithRubyTokens を実装し、大ログでのトークン単位ルビ描画(フォールバックロジック、外側パディング、行間等)を追加
- overlay: 小型ログAPI/呼び出しを transliteration_* 名に合わせて修正・簡素化
- docs: overlay_ruby.md に大ログ向け仕様と使用例を追記
2025-10-23 14:41:37 +09:00
misyaguziya
66d3c09a0d
overlay: ルビ表示の上下パディングを対称化(outer_padding導入)しテキスト周囲にUIパディングを追加、ルビ機能のドキュメントを追加
2025-10-22 17:22:50 +09:00
misyaguziya
8be132abe6
overlay: フォントキャッシュ追加と小型ログのルビ描画を改善
...
- フォントのメモリキャッシュ(_font_cache)と _get_font を導入し truetype 読み込みを最適化
- createTextboxSmallLog を堅牢化(None対応、幅測定の例外処理、改行判定の改善)
- 単語単位ルビ描画機能を追加(renderRubyBlock / createTextboxSmallLogWithRubyTokens)
- トークン毎の幅算出/センタリング、行折り返し検出時のフォールバック実装
- createOverlayImageSmallLog を拡張して、元文・翻訳それぞれにルビ適用とフォールバック合成を実行
- __main__ のテスト呼び出しを翻訳リスト形式に合わせて修正し、ルビテスト追加
2025-10-22 14:23:41 +09:00
misyaguziya
c8ffb329ba
config: ManagedProperty/ValidatedProperty を拡張して自動シリアライズ登録を導入
...
- ManagedProperty / ValidatedProperty に serialize / readonly オプションを追加
- 属性の取得/設定で可変型(dict/list)を deepcopy するようにして外部からの破壊的変更を防止
- readonly プロパティへの書き込みを AttributeError で拒否
- _auto_register_descriptors() を導入し、serialize=True なディスクリプタを自動で json_serializable に登録して JSON シリアライズのボイラープレートを削減
- 多数の手動プロパティ/シリアライズ関数をディスクリプタ定義へ置換・整理し、バリデータ群を上部に集約
- 不要になった inspect インポートを削除
2025-10-21 23:16:42 +09:00
misyaguziya
98e2e50b34
config: ManagedProperty/ValidatedProperty を導入して Config を大規模リファクタリング
...
- 冗長な getter/setter を ManagedProperty / ValidatedProperty のディスクリプタで置換
- _apply_validated_set を追加して複雑なプロパティ設定と保存を共通化・安全化
- オーバーレイ設定・メッセージフォーマット・デバイス選択などのバリデータを整理・強化
- 各プロパティ用の JSON シリアライズヘルパーを追加
- device_manager 依存や初期化時の例外に対して堅牢化
- スクリプト単体実行時の簡易テスト出力を追加
2025-10-21 10:37:59 +09:00
misyaguziya
dd0109d591
config: SEND_MESSAGE_FORMAT_PARTS / RECEIVED_MESSAGE_FORMAT_PARTS の定義と初期化を整理
...
- プロパティ/セッターと validate ロジックを関連する箇所へ移動
- init_config 内のデフォルト値初期化を移動して設定周りの構成を整備
- 動作に変更はなく、コードの可読性と構造を改善
2025-10-21 07:01:28 +09:00
misyaguziya
caeb8b6888
Merge branch 'translate_api' into develop
2025-10-20 17:20:02 +09:00
misyaguziya
87d11c617c
backend_test/docs: LMStudio/Ollama run 接続エンドポイントのテスト追加とドキュメント修正
...
- backend_test: /run/lmstudio_connection, /run/ollama_connection をテスト対象に追加(期待ステータス 200,400)
- docs: controller.md / mainloop.md の LMStudio/Ollama 接続エンドポイント表記を /get/data→/run に修正
- docs: APIキー検証の厳格化と翻訳モデル選択時の適用確実化に関する説明を追記
2025-10-20 12:23:16 +09:00
misyaguziya
306f0af734
controller: 翻訳モデル選択時にモデル適用とクライアント更新を確実に行うよう修正
...
- デフォルト選択時および明示的なモデル設定時に model.setTranslatorXModel(...) を呼び出し、モデル状態を確実に反映
- OpenAI/LMStudio/Ollama/Plamo/Gemini/Ollama でクライアント更新を適切な箇所に追加して整合性を向上
mainloop: LMStudio/Ollama 接続チェックのエンドポイントを run 系に変更、ローマ字変換関連を追加
- "/get/data/*_connection" → "/run/*_connection" に変更(LMStudio/Ollama)
- ローマ字変換(convert_message_to_romaji) のマッピングを追加(取得/有効化/無効化)
translation_ollama: 認証チェックのエンドポイント呼び出しを修正
- base_url + "/api/ping" ではなく base_url 直下に対して GET を行うよう変更(環境による応答差異に対応)
2025-10-20 03:48:41 +09:00
misyaguziya
452f564c00
backend_test: LLM/API関連の set/data テスト拡張とデバッグ出力を追加
...
- /set/data 系のテストに Plamo/Gemini/OpenAI/LMStudio/Ollama のモデル選択と認証キー投入を追加(/get/data/* でモデルリストを事前取得してランダム選択)
- LMStudio の URL を正常/異常ケースでランダム投入するテストを追加
- Deepl 等の認証キーの期待ステータスを [200, 400] に更新(成功/失敗両方を許容)
- set_data_endpoints の数をデバッグログ出力する行を追加
- transliteration 機能(convert_message_to_romaji / convert_message_to_hiragana)の enable/disable エントリをテスト用に追加
2025-10-20 01:30:41 +09:00
misyaguziya
49aafadd1c
認証キー検証を修正(Plamo/Gemini/OpenAI)
...
- Plamo API のキー判定を厳密化: 長さチェックを「==72」から「>=72」に変更して72文字以上を受け入れるように
- Gemini API の最小長を20→39に引き上げ
- OpenAI API キー判定を簡易長さチェックから厳格化: "sk-"で始まりかつ長さ>=164 を要求するように変更
- OpenAI のエラーメッセージを「長さが不正」から「無効」に変更して意図を明確化
2025-10-20 01:30:00 +09:00
misyaguziya
bcfbf51696
LMStudio 認証呼び出しで base_url を明示渡しへ修正 + ドキュメント整備(ローカルLLM/言語マッピング/フォント等)
...
- controller: model.authenticationTranslatorLMStudio 呼び出しに base_url=config.LMSTUDIO_URL を明示的に渡すよう修正(LMStudio 接続判定で設定 URL を利用)
- docs: 新規ドキュメントを追加・更新
- 追加: translation_gemini.md, translation_lmstudio.md, translation_ollama.md, translation_openai.md, translation_plamo.md
- 更新: config.md, controller.md, mainloop.md, model.md, overlay.md, translation_languages.md, translation_translator.md, 仕様書.md(翻訳/モデル管理・エンドポイント・YAML 言語定義・フォント探索・VRAM フォールバック等の記載追加)
- ドキュメントに記載した主な変更点
- LMStudio / Ollama のローカルLLM統合(モデルリスト/選択用プロパティ追加、接続確認エンドポイント)
- CTranslate2 の言語定義を weight_type ネスト構造へ変更対応
- 外部 YAML による言語マッピング導入(loadTranslationLanguages)
- フォント探索を PyInstaller バンドル(_internal/fonts/) を考慮して強化
- 認証後のモデルリスト自動更新・SELECTED_* プロパティ名統一、VRAM エラー検知時の自動フォールバック等の動作説明追加
(コードの振る舞いは既存処理に合わせた引数指定の修正とドキュメント反映が主体)
2025-10-20 01:19:49 +09:00
misyaguziya
83e72b37cc
LMStudio 接続チェックとモデル選択処理を追加・強化、mainloop にエンドポイント追加、LMStudio/Ollama のモデル取得を例外耐性化
...
- Controller に checkTranslatorLMStudioConnection を追加し、接続成功時に SELECTABLE_TRANSLATION_ENGINE_STATUS や SELECTABLE_LMSTUDIO_MODEL_LIST を更新、選択モデルのフォールバック設定・クライアント更新・UI 更新呼び出しを行うよう実装
- setTranslatorLMStudioURL を接続成功時にモデルリスト/ステータス更新や選択モデルのフォールバック処理を行うよう拡張
- checkTranslatorOllamaConnection 成功時にも SELECTABLE_TRANSLATION_ENGINE_STATUS/モデルリスト更新、選択モデルフォールバック、クライアント更新、UI 更新呼び出しを追加
- mainloop に /get/data/lmstudio_connection エンドポイントを追加して LMStudio 接続チェックを公開
- translation_lmstudio.py と translation_ollama.py のモデル取得処理を try/except で保護し、例外時は空リストを返すよう修正(接続失敗やレスポンス異常に対する耐性向上)
2025-10-20 00:38:38 +09:00
misyaguziya
e71bf17e13
各翻訳クライアントで supported_languages を YAML から translation_lang に移行・参照するよう修正、プロンプトYAMLの重複した supported_languages ブロックを削除、LMStudio のデフォルト URL を /v1 に変更、mainloop に LMStudio/Ollama のモデル関連エンドポイントと run_mapping を追加、Controller 内の Ollama 表記のtypo(Lollama→Ollama)を修正してメソッド名・ログ文を更新、各クライアントで translation_languages のフォールバック import を追加
2025-10-19 22:07:58 +09:00
misyaguziya
6596743b6b
翻訳言語定義を YAML に移行しロード処理を実装
...
- 言語マッピングを src-python/models/translation/languages/languages.yml として追加
- translation_languages.py を全面リファクタ:YAML から読み込み、構造検証、スレッドロック、キャッシュ対応を導入
- config.py に loadTranslationLanguages のインポート/フォールバックを追加し、Config 初期化時に言語定義を読み込むよう変更
- PyYAML を requirements.txt / requirements_cuda.txt に追記
- PyInstaller spec (backend.spec / backend_cuda.spec) に言語ファイル配布先を追加
- translation_ollama.py の loadPromptConfig 呼び出しを修正(ファイル名を明示)
2025-10-18 23:16:22 +09:00
misyaguziya
7e7b3505a1
LMStudio と Ollama の翻訳バックエンドを追加・統合。
...
- config: SELECTABLE_/SELECTED_ の LMStudio/Ollama 項目と LMSTUDIO_URL を追加。
- Controller: LMStudio/Ollama の認証チェック、URL取得/設定、モデル一覧取得/設定のエンドポイントを実装。
- Model/Translator: LMStudio/Ollama 用の認証・モデル一覧・モデル設定・クライアント更新メソッドを追加し、翻訳処理の選択肢に対応。
- translation_* クライアント: 各クライアントでのプロンプト読み込み処理を共通化し、translation_utils.loadPromptConfig を利用するようにリファクタ。
- translation_languages: LMStudio/Ollama 用の言語マッピングを追加。
2025-10-17 21:48:44 +09:00
misyaguziya
965bee818a
LM Studio と Ollama の翻訳クライアントとプロンプトを追加、requirements に langchain-ollama を追記
...
- src-python/models/translation に LM Studio 用 (translation_lmstudio.py / translation_lmstudio.yml) を追加
- Ollama 用クライアント (translation_ollama.py / translation_ollama.yml) を追加
- 各クライアントでプロンプト YAML から system_prompt / supported_languages を読み込み、認証チェック・モデル一覧取得・モデル設定・クライアント更新・translate 呼び出しを実装
- requirements.txt と requirements_cuda.txt に langchain-ollama==0.3.10 を追記
2025-10-17 15:58:50 +09:00
misyaguziya
80a7fd7107
updateSelectedMicDeviceで選択マイクのホスト/デバイス通知を分割、restartAccessMicDevicesの戻り値と通知を調整、run_mappingにselected_mic_hostを追加(位置調整)
...
- Controller.updateSelectedMicDevice: これまで単一のペイロードで送っていた{"host", "device"}をやめ、selected_mic_hostとselected_mic_deviceを個別にrunで通知するように変更。
- Controller.restartAccessMicDevices: selected_mic_deviceのrun通知を追加し、戻り値をデバイス情報の辞書からSELECTED_MIC_HOSTに変更。
- mainloop.run_mapping: selected_mic_hostエントリを追加(配置を調整)して通知先キーを確実に登録。
2025-10-17 11:10:39 +09:00
misyaguziya
c18748f6bc
翻訳モデル設定を SELECTED_* に統一し、Controller と UI 更新の連携を追加
...
- config: PLAMO_MODEL/GEMINI_MODEL/OPENAI_MODEL を SELECTED_PLAMO_MODEL/SELECTED_GEMINI_MODEL/SELECTED_OPENAI_MODEL にリネーム
- JSON シリアライズキーも SELECTED_* に変更
- 初期化フィールドを新キーに合わせて修正
- controller: すべての参照を新しい SELECTED_* プロパティへ置換
- モデル一覧取得時に run コールバックで selectable リストを通知
- 選択モデルを更新した際に run コールバックで選択状態を通知
- モデル更新・クライアント再構築処理の呼び出しを保持
- mainloop: GUI 更新用の run_mapping に selectable/selected のモデル関連エンドポイントを追加
2025-10-16 21:55:27 +09:00
misyaguziya
a862805a05
OpenAI関連のメソッド名を統一し、認証後のモデル更新処理を追加
...
- メソッド名を OpenAi -> OpenAI に統一(get/set/del/get_model_list/get_model/set_model)
- OpenAI 認証キー設定時にモデル一覧を取得して SELECTABLE_OPENAI_MODEL_LIST を更新、選択モデルが存在しなければ第一候補へフォールバックして OpenAI クライアントを再初期化する処理を追加
- model のメソッド名を setTranslatorOpenAiModel -> setTranslatorOpenAIModel に変更
- mainloop のエンドポイントマッピングを新しいメソッド名に合わせて更新
2025-10-16 18:53:45 +09:00
misyaguziya
526fd4d5aa
翻訳バックエンドを拡張・リファクタリング:OpenAI/Plamo/Gemini クライアントを追加・改修し、プロンプトを YAML から読み込むように変更。各クライアントでモデル一覧取得・認証・クライアント更新機能を実装し、Translator/Model 層の対応メソッドを追加。Controller と mainloop にプラモ・ジェミニ・OpenAI の認証/モデル操作エンドポイントを追加・整備。config のモデル/API設定をプロパティ化して既定値を None に変更し、選択肢リストを初期化。translation_languages に OpenAI 用マッピングを追加。requirements ファイルの依存記述を調整。
2025-10-16 18:09:08 +09:00
misyaguziya
f8466bd6e4
翻訳APIの認証ロジックを改善し、YAMLファイルからプロンプト設定を読み込む機能を追加。新しいフォントファイルを追加し、データパスを更新。
2025-10-15 18:50:26 +09:00
misyaguziya
7d0f63c118
CTranslate2に対応する翻訳言語の設定を追加し、翻訳ロジックを更新
2025-10-14 23:15:49 +09:00
misyaguziya
6fc89fbb3e
Merge branch 'develop' into translate_api
...
# Conflicts:
# requirements.txt
# requirements_cuda.txt
# src-python/config.py
# src-python/mainloop.py
# src-python/model.py
# src-python/models/osc/osc.py
# src-python/models/translation/translation_languages.py
# src-python/models/translation/translation_translator.py
# src-python/models/translation/translation_utils.py
2025-10-14 12:47:47 +09:00
misyaguziya
b0403cfa70
Merge branch 'refacta_backend' into develop
2025-10-14 12:14:28 +09:00
misyaguziya
d1aef28c7a
Add comprehensive detailed design documents
2025-10-14 07:28:03 +09:00
misyaguziya
fcb1295302
Add documentation and coding guidelines for VRCT backend
...
- Introduced a comprehensive coding rules document outlining naming conventions, module structure, import order, type annotations, error handling, and testing practices.
- Created a specification document detailing project goals, target users, and functional/non-functional requirements for the VRCT project.
- Added a design document describing the application's architecture, initialization policies, concurrency models, and error handling strategies.
- Included a detailed design document specifying major classes, functions, data structures, and exception handling.
- Removed outdated mypy configuration and several unused scripts related to documentation verification and cleanup.
- Deleted test files for OSC and overlay imports as part of the cleanup process.
2025-10-13 22:55:48 +09:00
misyaguziya
d4f89a734d
デバイスマネージャーの監視機能を追加し、マイクおよびスピーカーの自動選択機能の有効/無効に応じて監視を開始・停止するロジックを実装。
2025-10-13 16:41:34 +09:00
misyaguziya
914789c9cb
mainloopのスレッド管理を改善し、マルチワーカー化を実装。デバイス管理の初期化を遅延させ、エラーハンドリングを強化。ドキュメントを更新し、設定の変更点を明示化。
2025-10-13 08:28:27 +09:00
Sakamoto Shiina
127ff3e84a
👍 ️[Update] Version 3.3.0 -> 3.3.1
2025-10-10 09:29:35 +09:00
misyaguziya
0130792682
mainloopモジュールのドキュメントを新規作成し、Mainクラスのstart()/stop()メソッドを追加。受信スレッドとハンドラスレッドのライフサイクル管理を明示化し、エラーハンドリングを強化。ポーリング負荷を低減するためにqueue.get()にタイムアウトを追加。
2025-10-09 22:52:15 +09:00
misyaguziya
6f33f8afbd
Controllerの初期化時にmodel.init()を呼び出す互換レイヤを追加し、オーバーレイの存在チェックを安全に行うためのヘルパメソッドを導入。未使用のimportを削除し、ドキュメントを新規作成して変更点と注意事項を明示化。
2025-10-09 22:38:50 +09:00
misyaguziya
2b6611ef8e
Modelクラスの初期化を遅延させる設計に変更し、各メソッドでのensure_initialized()呼び出しによって必要時にリソースを初期化するように修正。これにより、インポート時の副作用を抑止。
2025-10-09 21:47:19 +09:00
misyaguziya
ba13443d1c
config.pyのリファクタリングを実施し、外部モジュールのインポートをガードして安全性を向上。初期化時のエラーハンドリングを強化し、デフォルト値の取得を安全に行えるように修正。関連ドキュメントを新規作成し、変更点と利用上の注意を明示化。
2025-10-09 19:27:55 +09:00
misyaguziya
61cbe07f0f
デバイス管理モジュールのインポートをガードし、Windows固有の依存関係をオプショナルに変更。クラスの初期化メソッドを修正し、デフォルトデバイス変更時のコールバックを追加。ドキュメントを新規作成し、使用例や注意点を明示化。エラーハンドリングを強化し、コードの可読性を向上。
2025-10-09 19:04:31 +09:00
misyaguziya
eca5e31429
torchとctranslate2のインポートをガードし、安全なデフォルトを提供。型注釈とdocstringを追加して可読性を向上。ログ設定の重複ハンドラ追加を防ぐチェックを導入。encodeBase64はデコード失敗時に空辞書を返すように変更。getComputeDeviceListはGPU情報取得失敗時にCPU情報を返すように例外保護を追加。
2025-10-09 18:53:42 +09:00
misyaguziya
35e8d7dda9
スレッドセーフなトークナイザーアクセスのためにロックを追加。トークナイザーの呼び出し時に発生する可能性のあるRuntimeErrorを防ぐために、アクセスを直列化。
2025-10-09 18:43:12 +09:00
misyaguziya
944577eaf4
OSCモジュールのドキュメントを更新し、使用例や注意点を追加。型注釈を強化し、エラーハンドリングを改善。OSCHandlerクラスの初期化メソッドを修正し、サービスのアドバタイズ中の例外処理を追加。テストファイルを新規作成し、OSCモジュールのインポートテストを追加。
2025-10-09 17:39:52 +09:00
misyaguziya
690a2f081b
ドキュメントを更新し、型注釈を追加してコードの可読性とメンテナンス性を向上。各モジュールの使用例や依存関係を明示化し、エラーハンドリングを改善。
2025-10-09 17:35:55 +09:00
misyaguziya
b26129af68
翻訳モジュールのドキュメントを更新し、セットアップ手順やAPI使用例を追加。型注釈を強化し、関数の戻り値を明示化。エラーハンドリングを改善し、コードの可読性を向上。
2025-10-09 17:30:48 +09:00
misyaguziya
7d24b3839c
型注釈を追加し、関数の戻り値を明示化。コードの可読性と型安全性を向上。
2025-10-09 17:07:21 +09:00
misyaguziya
7255722b67
ウォッチドッグのドキュメントを更新し、使用例を追加。型注釈とエラーハンドリングの改善を反映。
2025-10-09 17:01:31 +09:00