{ "main_page": { "translation": "번역", "transcription_send": "음성인식 (마이크)", "transcription_receive": "음성인식 (스피커)", "foreground": "항상 위로", "language_settings": "언어 설정", "your_language": "당신의 언어", "translate_each_other_label": "양방향으로 번역", "swap_button_label": "언어 교체", "target_language": "상대방의 언어", "translator": "번역 엔진", "translator_ctranslate2": "오프라인 번역 (기본값)", "textbox_tab_all": "전체", "textbox_tab_sent": "전송", "textbox_tab_received": "수신", "textbox_tab_system": "시스템", "textbox_system_message": { "enabled_translation": "번역 기능을 시작합니다.", "disabled_translation": "번역 기능이 중지되었습니다.", "enabled_voice2chatbox": "마이크에서의 음성인식을 시작합니다.", "disabled_voice2chatbox": "마이크에서의 음성인식이 중지되었습니다.", "enabled_speaker2log": "스피커에서의 음성인식을 시작합니다.", "disabled_speaker2log": "스피커에서의 음성인식이 중지되었습니다.", "enabled_foreground": "화면을 항상 위로 고정합니다.", "disabled_foreground": "화면 고정이 해제되었습니다.", "auth_key_success": "인증키 갱신이 완료되었습니다.", "auth_key_error": "인증 키가 잘못되었거나 API 사용 제한이 상한선에 도달했습니다.", "no_mic_device_detected_error": "마이크 디바이스를 찾지 못했습니다.", "no_speaker_device_detected_error": "스피커 디바이스를 찾지 못했습니다.", "translation_engine_limit_error": "번역 엔진을 자동으로 변경했습니다. 대상 번역 엔진에 대한 요청이 너무 많아 일시적으로 접근이 제한되었습니다. 해당 번역 엔진을 사용하려면 잠시 기다린 후 VRCT를 재시작하여 다시 시도해 보시기 바랍니다", "detected_by_word_filter": "단어 필터에 등록된 단어 {{detected_message}}(이)가 감지되어 전송하지 않았습니다.", "selected_your_language": "'당신의 언어'가 {{your_language}}(으)로 설정되었습니다.", "selected_target_language": "'상대방의 언어'가 {{target_language}}(으)로 설정되었습니다.", "switched_language_preset_tab": "언어 프리셋 번호 {{tab_no}}로 전환되었습니다.", "latest_language_setting": "현재 '당신의 언어'는 {{your_language}}, '상대방의 언어'는 {{target_language}}(으)로 설정되어 있습니다.", "opened_web_page_booth": "브라우저에서 Booth 페이지를 열었습니다.", "opened_web_page_vrct_documents": "웹 브라우저에서 VRCT 문서 페이지가 열렸습니다.\n문제, 요청 또는 문의 사항이 있는 경우 문서 페이지 하단의 링크, '문의 양식' 또는 X(구 트위터)를 통해 언제든지 문의해 주세요!" }, "update_available": "새로운 버전이 나왔습니다!", "cover_message": "설정 화면이 닫힐 때까지 일시적으로 기능을 정지하고 있습니다.", "confirmation_message": { "update_software": "새 버전을 다운로드하고 재시작합니다. \n 조금 시간이 걸립니다. 지금 시작할까요?", "deny_update_software": "나중에 하기", "accept_update_software": "업데이트 및 재시작", "updating": "업데이트 중...", "detected_over_ui_size": "현재 UI 크기: {{current_ui_size}}\nVRCT의 창 크기가 사용자의 디스플레이 크기보다 클 수 있습니다. \n* 디스플레이 크기에 따라 여러 번 재설정해야 할 수도 있습니다.", "deny_adjust_ui_size": "지금 상태를 유지", "accept_adjust_ui_size": "작게 줄이고 재시작" } }, "selectable_language_window": { "title_your_language": "당신의 언어", "title_target_language": "상대방의 언어", "go_back_button": "돌아가기" }, "config_page": { "config_title": "설정", "compact_mode": "컴팩트 모드", "version": "버전 {{version}}", "restart_message": "재시작하여 변경 사항을 적용합니다.", "common_error_message": { "invalid_value": "유효하지 않은 값입니다." }, "side_menu_labels": { "appearance": "모양", "translation": "번역", "transcription": "음성인식", "transcription_mic": "마이크", "transcription_speaker": "스피커", "transcription_internal_model": "내부 엔진", "others": "기타", "others_send_message_formats": "메시지 형식 (전송)", "others_received_message_formats": "메시지 형식 (수신)", "others_speaker2chatbox": "스피커->챗박스", "advanced_settings": "고급 설정" }, "transparency": { "label": "투명도", "desc": "메인 화면의 투명도를 변경합니다." }, "appearance_theme": { "label": "테마", "desc": "색상 테마를 변경합니다." }, "ui_size": { "label": "UI 크기" }, "textbox_ui_size": { "label": "텍스트 박스 글자 크기", "desc": "로그에 표시되는 글자 크기의 배율을 UI 크기에 따라 변경합니다." }, "message_box_ratio": { "label": "메시지 입력란 크기", "desc": "메시지 입력란의 크기를 변경합니다. 텍스트 박스와의 비율로 설정되어 있습니다. \n* 정확한 계산은 하지 않았습니다." }, "font_family": { "label": "폰트" }, "ui_language": { "label": "UI 언어 / UI Language" }, "to_restore_main_page_geometry": { "label": "메인 화면 위치 기억", "desc": "시작 시 이전 화면의 위치와 크기를 복원합니다." }, "use_translation_feature": { "label": "번역 기능 사용", "desc": "번역 기능이 꺼져 있는 동안에는 번역을 하지 않는 대신 VRCT가 조금 더 빠르게 실행됩니다. \n 번역 기능이 필요하지 않고 VRCT를 채팅 전송 및 음성 인식 도구로만 사용하는 사용자를 위한 기능입니다." }, "ctranslate2_weight_type": { "label": "번역 모델", "desc": "오프라인 번역 시의 번역 모델을 변경합니다.", "small": "일반 모델 ({{capacity}})", "large": "정밀 모델 ({{capacity}})" }, "deepl_auth_key": { "label": "DeepL 인증키", "desc": "사용시 메인화면에 있는 {{translator}}를 DeepL_API로 변경해 주세요.\n지원하지 않는 언어도 있습니다.", "open_auth_key_webpage": "DeepL 계정 페이지 열기", "auth_key_success": "인증키 갱신이 완료되었습니다.", "auth_key_error": "인증키가 잘못되었거나 API 사용 제한이 상한에 도달했습니다." }, "mic_host": { "label": "마이크 호스트/드라이버" }, "mic_device": { "label": "마이크 장치" }, "mic_dynamic_energy_threshold": { "label_for_automatic": "음성 입력 최소 볼륨 (현재 설정: 자동)", "desc_for_automatic": "마이크의 입력 감도를 자동으로 조절합니다.", "label_for_manual": "음성 입력 최소 볼륨 (현재 설정: 수동)", "desc_for_manual": "슬라이더를 움직여 입력 감도를 수동으로 조절합니다. 마이크 아이콘을 누르면 실제 음성의 볼륨을 확인하며 감도를 조절할 수 있습니다.", "error_message": "0에서 {{max}}까지의 숫자로만 설정할 수 있습니다." }, "mic_record_timeout": { "label": "최대 무음 시간", "desc": "무음을 감지하고 설정된 시간(초)만큼의 시간이 지나면 음성 입력이 종료된 것으로 판단합니다.", "error_message": "0 이상에서 '{{mic_phrase_timeout_label}}'보다 클 수 없습니다." }, "mic_phrase_timeout": { "label": "최대 인식 시간", "desc": "설정된 초 단위로 음성인식 처리가 이루어집니다.", "error_message": "0 이상에서 '{{mic_record_timeout_label}}'보다 작을 수 없습니다." }, "mic_max_phrase": { "label": "최대 입력 절(phrases) 수", "desc": "인식된 단어 수의 하한값으로, 이 수치를 초과하는 경우에만 결과를 VRChat으로 전송하고 로그에 표시합니다.", "error_message": "0 이상의 숫자만 설정할 수 있습니다." }, "mic_word_filter": { "label": "단어 필터", "desc": "등록된 단어가 감지되면 해당 문장은 전송되지 않습니다. \n ',' 쉼표로 구분하면 여러 단어를 추가할 수 있습니다. \n* 중복된 단어는 등록되지 않습니다.", "add_button_label": "추가", "count_desc": "현재 등록되어 있는 단어 수: {{count}}" }, "speaker_device": { "label": "스피커 장치" }, "speaker_dynamic_energy_threshold": { "label_for_automatic": "음성 입력 최소 볼륨 (현재 설정: 자동)", "desc_for_automatic": "스피커의 입력 감도를 자동으로 조절합니다.", "label_for_manual": "음성 입력 최소 볼륨 (현재 설정: 수동)", "desc_for_manual": "슬라이더를 움직여 입력 감도를 수동으로 조절합니다. 헤드폰 아이콘을 누르면 실제 음성의 볼륨을 확인하며 감도를 조절할 수 있습니다.", "error_message": "0에서 {{max}}까지의 숫자로만 설정할 수 있습니다.", "no_device_error_message": "스피커 디바이스를 찾지 못했습니다." }, "speaker_record_timeout": { "label": "최대 무음 시간", "desc": "무음을 감지하고 설정된 시간(초)만큼의 시간이 지나면 음성 입력이 종료된 것으로 판단합니다.", "error_message": "0 이상에서 '{{speaker_phrase_timeout_label}}'보다 클 수 없습니다." }, "speaker_phrase_timeout": { "label": "최대 인식 시간", "desc": "설정된 초 단위로 음성인식 처리가 이루어집니다.", "error_message": "0 이상에서 '{{speaker_record_timeout_label}}'보다 작을 수 없습니다." }, "speaker_max_phrase": { "label": "최대 입력 절(phrases) 수", "desc": "식된 단어 수의 하한값으로, 이 수치를 초과하는 경우에만 결과를 로그에 표시합니다.", "error_message": "0 이상의 숫자만 설정할 수 있습니다." }, "use_whisper_feature": { "label": "음성 인식에 Whisper 모델을 사용", "desc": "일부 언어에서는 음성 인식의 정확도가 향상될 수 있어요. 음성 인식 중 CPU 사용률이 올라가기 때문에 사용하시는 PC의 사양을 고려하여 이 기능을 사용해주세요." }, "whisper_weight_type": { "label": "Whisper 모델 타입", "desc": "기본적으로 용량이 많은 모델일수록 정밀도는 높지만, 음성 인식의 시간이 늘어나며 CPU 사용률도 늘어나요.각 모델의 설명은 문서를 참조해주세요.\n※특히 medium보다 용량이 큰 모델은 CPU의 성능에 따라서는 사용조차 어려울 수 있어요. ", "model_template": "{{model_name}} 모델 ({{capacity}})", "recommended_model_template": "{{model_name}} 모델 ({{capacity}}) (권장)" }, "auto_clear_the_message_box": { "label": "챗박스 자동 삭제" }, "send_only_translated_messages": { "label": "번역된 메시지만 전송" }, "send_message_button_type": { "label": "메시지 전송 버튼", "hide": "숨김 (Enter 키를 사용하여 전송)", "show": "표시", "show_and_disable_enter_key": "표시 (Enter 키 전송 비활성화)" }, "notice_xsoverlay": { "label": "XSOverlay에서 알림 수신 기능 활성화", "desc": "수신된 메시지를 XSOverlay의 기능을 통해 알림으로 받아볼 수 있습니다." }, "auto_export_message_logs": { "label": "대화 로그 자동 저장", "desc": "logs 폴더에 텍스트 파일로 로그가 저장됩니다." }, "send_message_to_vrc": { "label": "VRChat에 메시지 전송", "desc": "VRChat에 메시지를 보내지 않고 사용할 수 있는 방법이 있지만 지원되지 않습니다. VRChat에 메시지를 보내려면 이 기능을 활성화하세요." }, "send_message_format": { "label": "메시지 형식", "desc": "메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다. \n[message]가 메시지로 대체됩니다.", "example_text": "이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.", "error_message": "[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다." }, "send_message_format_with_t": { "label": "메시지 형식 (번역 포함)", "desc": "메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다. \n[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.\nXSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.", "example_text": "예문입니다. 글꼴, 줄 바꿈 등이 실제 표시와 다를 수 있습니다.", "error_message": "[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다." }, "received_message_format": { "label": "메시지 형식", "desc": "메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다. \n[message]가 메시지로 대체됩니다.", "example_text": "이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.", "error_message": "[message]라는 문자는 사용할 수 없습니다." }, "received_message_format_with_t": { "label": "메시지 형식 (번역 포함)", "desc": "메시지가 실제로 보이는 형식을 변경합니다. \n[message]는 메시지로, [translation]은 번역된 메시지로 대체됩니다.\nXSOverlay의 알림에서도 사용됩니다.", "example_text": "이것은 예문입니다. 폰트, 줄바꿈 등 실제 표시와 다를 수 있습니다.", "error_message": "[message]와 [translation]이라는 문자는 사용할 수 없습니다." }, "osc_ip_address": { "label": "OSC IP 주소" }, "osc_port": { "label": "OSC 포트" }, "open_config_filepath": { "label": "설정 파일 열기" } } }