Files
VRCT/locales/zh-Hans.yml
Sakamoto Shiina 9fd61677f9 [Update/Chore] Config Page: Add 'Whisper Compute Type' Selection.
UI: Rename 'Whisper compute device' to 'Transcription compute device'.
2025-09-19 15:58:19 +09:00

312 lines
10 KiB
YAML

# =================================
# IMPORTANT:
# Please read 'readme_first.txt' before making any changes.
# =================================
common:
go_back_button_label: "返回"
common_error:
no_device_mic: # 未检测到他人语音 ?
no_device_speaker: # 未检测到他人语音 ?
threshold_invalid_value: # 数值应为 {{min}} 至 {{max}} 之间。 ? 设定的数值从 {{min}} 到 {{max}} ?
failed_download_weight_ctranslate2:
failed_download_weight_whisper:
translation_limit:
deepl_auth_key_invalid_length:
deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密匙错误或已达API使用上限"
invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」"
invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」"
invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上"
invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」"
invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」"
invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上"
common_warning:
unable_to_use_osc_query:
main_page:
translation: "翻译"
transcription_send: "你的语音转文字"
transcription_receive: "他人语音转文字"
foreground: "顶层显示"
language_settings: "语言设定"
your_language: "你的语言"
translate_each_other_label: "双向翻译"
swap_button_label: "互换"
target_language: "目标语言"
translator: "翻译器"
translator_label_default: "默认"
translator_selector:
is_selected_same_language:
message_log:
all: "全部"
sent: "发送"
received: "接受"
system: "系统"
resend_button_on_hover_desc:
state_text_enabled: "启用"
state_text_disabled: "停用"
language_selector:
title_your_language: "你的语言"
title_target_language: "目标语言"
update_available: "有新版本可供使用!"
updating: "更新中..."
update_modal:
cpu_desc:
cuda_desc:
cuda_compare_cpu_desc:
cuda_disk_space_desc:
close_modal:
download_latest_and_restart:
is_latest_version_already:
is_current_compute_device:
config_page:
version: "版本 {{version}}"
model_download_button_label:
side_menu_labels:
device:
appearance: "外观"
translation: "翻译"
transcription: "转录"
others: "其他"
hotkeys:
plugins:
advanced_settings: "高级设置"
device:
check_volume: "Check Volume"
label_auto_select: "Auto Select"
label_host: "Host/Driver"
label_device: "Device"
mic_host_device:
label: "麦克风 (设备)"
mic_dynamic_energy_threshold:
label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)"
desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值"
label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)"
desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。"
speaker_device:
label: "他人语音 (设备)"
speaker_dynamic_energy_threshold:
label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)"
desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值"
label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)"
desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小"
appearance:
transparency:
label: "透明度"
desc: "更改主视窗透明度"
ui_size:
label: "界面大小"
textbox_ui_size:
label: "文本框字体大小"
desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。"
send_message_button_type:
label: "发送信息按钮"
hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)"
show: "显示"
show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’"
show_resend_button:
label:
desc:
font_family:
label: "字体"
ui_language:
label: "界面语言"
translation:
ctranslate2_weight_type:
label: "选择离线翻译模型"
desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型"
small: "普通模型 ({{capacity}})"
large: "高精度模型 ({{capacity}})"
ctranslate2_compute_type:
label:
translation_compute_device:
label:
deepl_auth_key:
label: "DeepL 授权密匙"
desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持"
open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面"
save:
edit:
auth_key_success: "授权密匙认证完成。"
transcription:
section_label_mic: "你的麦克风"
section_label_speaker: "他人声音"
section_label_transcription_engines:
mic_record_timeout:
label: "语音输入结束后的静音时间"
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。"
mic_phrase_timeout:
label: "转录间隔"
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
mic_max_phrase:
label: "麦克风发送时的最小单词数"
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC"
mic_word_filter:
label: "单词过滤器"
desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词"
add_button_label: "添加"
count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}"
speaker_record_timeout:
label: "语音接收结束后的静音时间"
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。"
speaker_phrase_timeout:
label: "转录间隔"
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
speaker_max_phrase:
label: "语音接收时的最小单词数"
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果"
select_transcription_engine:
label:
whisper_weight_type:
label: "选择某个Whisper模型"
desc:
model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})"
recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)"
whisper_compute_type:
label:
transcription_compute_device:
label:
vr:
single_line:
multi_lines:
overlay_enable:
restore_default_settings: "恢复默认设置"
position:
rotation:
x_position: "X轴(左右)"
y_position: "Y轴(上下)"
z_position: "Z轴(前后)"
x_rotation: "X轴旋转"
y_rotation: "Y轴旋转"
z_rotation: "Z轴旋转"
sample_text_button:
start:
stop:
sample_text:
opacity: "透明度"
ui_scaling: "大小"
display_duration: "显示持续时间"
fadeout_duration: "渐隐持续时间"
common_settings:
tracker:
hmd:
left_hand:
right_hand:
overlay_show_only_translated_messages:
label:
others:
section_label_sounds:
section_label_message_formats:
auto_clear_the_message_box:
label: "发言后自动清空chatbox"
send_only_translated_messages:
label: "只发送翻译后的信息"
auto_export_message_logs:
label: "自动导出聊天记录"
desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。"
vrc_mic_mute_sync:
label: "与VRC中的麦克风静音同步"
desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言."
send_message_to_vrc:
label: "发送信息至VRChat"
desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能."
notification_vrc_sfx:
label:
desc:
send_received_message_to_vrc:
label:
desc:
message_format_common:
example_view:
title:
original_translated:
original_translated_multi:
translated_only_multi:
translated_only:
original_only:
settings:
title:
original:
translated:
for_multi_translation:
send_message_format:
label:
desc:
received_message_format:
label:
desc:
hotkeys:
toggle_vrct_visibility:
label:
toggle_translation:
label:
toggle_transcription_send:
label:
toggle_transcription_receive:
label:
plugins:
downloaded_version:
latest_version:
available_after_updating:
unavailable_downloaded:
no_latest_info:
using_latest_version:
available_latest_version:
unavailable_latest_version:
available_in_latest_vrct_version:
unavailable_not_downloaded:
advanced_settings:
osc_ip_address:
label: "OSC IP 地址"
osc_port:
label: "OSC 端口"
open_config_filepath:
label: "打开设置文件"
switch_compute_device:
label:
enable_websocket:
label:
websocket_host:
label:
websocket_port:
label:
notifications:
save_success:
plugin_notifications:
downloading:
downloaded_success:
downloaded_error:
updating:
updated_success:
updated_error:
disabled_out_of_support:
disabled_due_to_an_error:
is_enabled:
is_disabled: