[Update] Localization: Unify the new line code to LF
This commit is contained in:
@@ -305,4 +305,4 @@ plugin_notifications:
|
||||
disabled_due_to_an_error: "플러그인 실행 중 오류를 감지했습니다. 플러그인 개발자에게 보고해 주세요."
|
||||
|
||||
is_enabled: "플러그인을 활성화했습니다."
|
||||
is_disabled: "플러그인을 비활성화했습니다."
|
||||
is_disabled: "플러그인을 비활성화했습니다."
|
||||
@@ -1,308 +1,308 @@
|
||||
# =================================
|
||||
# IMPORTANT:
|
||||
# Please read 'readme_first.txt' before making any changes.
|
||||
# =================================
|
||||
|
||||
common:
|
||||
go_back_button_label: "返回"
|
||||
|
||||
common_error:
|
||||
no_device_mic: # 未检测到他人语音 ?
|
||||
no_device_speaker: # 未检测到他人语音 ?
|
||||
threshold_invalid_value: # 数值应为 {{min}} 至 {{max}} 之间。 ? 设定的数值从 {{min}} 到 {{max}} ?
|
||||
failed_download_weight_ctranslate2:
|
||||
failed_download_weight_whisper:
|
||||
translation_limit:
|
||||
deepl_auth_key_invalid_length:
|
||||
deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密匙错误或已达API使用上限"
|
||||
|
||||
invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||||
|
||||
invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||||
|
||||
common_warning:
|
||||
unable_to_use_osc_query:
|
||||
|
||||
main_page:
|
||||
translation: "翻译"
|
||||
transcription_send: "你的语音转文字"
|
||||
transcription_receive: "他人语音转文字"
|
||||
foreground: "顶层显示"
|
||||
|
||||
language_settings: "语言设定"
|
||||
your_language: "你的语言"
|
||||
translate_each_other_label: "双向翻译"
|
||||
swap_button_label: "互换"
|
||||
target_language: "目标语言"
|
||||
translator: "翻译器"
|
||||
translator_label_default: "默认"
|
||||
|
||||
translator_selector:
|
||||
is_selected_same_language:
|
||||
|
||||
message_log:
|
||||
all: "全部"
|
||||
sent: "发送"
|
||||
received: "接受"
|
||||
system: "系统"
|
||||
|
||||
resend_button_on_hover_desc:
|
||||
|
||||
state_text_enabled: "启用"
|
||||
state_text_disabled: "停用"
|
||||
|
||||
language_selector:
|
||||
title_your_language: "你的语言"
|
||||
title_target_language: "目标语言"
|
||||
|
||||
update_available: "有新版本可供使用!"
|
||||
updating: "更新中..."
|
||||
|
||||
update_modal:
|
||||
cpu_desc:
|
||||
cuda_desc:
|
||||
cuda_compare_cpu_desc:
|
||||
cuda_disk_space_desc:
|
||||
close_modal:
|
||||
download_latest_and_restart:
|
||||
is_latest_version_already:
|
||||
is_current_compute_device:
|
||||
|
||||
config_page:
|
||||
version: "版本 {{version}}"
|
||||
model_download_button_label:
|
||||
side_menu_labels:
|
||||
device:
|
||||
appearance: "外观"
|
||||
translation: "翻译"
|
||||
transcription: "转录"
|
||||
others: "其他"
|
||||
hotkeys:
|
||||
plugins:
|
||||
advanced_settings: "高级设置"
|
||||
|
||||
device:
|
||||
check_volume: "Check Volume"
|
||||
label_auto_select: "Auto Select"
|
||||
label_host: "Host/Driver"
|
||||
label_device: "Device"
|
||||
mic_host_device:
|
||||
label: "麦克风 (设备)"
|
||||
mic_dynamic_energy_threshold:
|
||||
label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)"
|
||||
desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值"
|
||||
label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)"
|
||||
desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。"
|
||||
speaker_device:
|
||||
label: "他人语音 (设备)"
|
||||
speaker_dynamic_energy_threshold:
|
||||
label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)"
|
||||
desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值"
|
||||
label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)"
|
||||
desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小"
|
||||
|
||||
appearance:
|
||||
transparency:
|
||||
label: "透明度"
|
||||
desc: "更改主视窗透明度"
|
||||
ui_size:
|
||||
label: "界面大小"
|
||||
textbox_ui_size:
|
||||
label: "文本框字体大小"
|
||||
desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。"
|
||||
send_message_button_type:
|
||||
label: "发送信息按钮"
|
||||
hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)"
|
||||
show: "显示"
|
||||
show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’"
|
||||
show_resend_button:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
font_family:
|
||||
label: "字体"
|
||||
ui_language:
|
||||
label: "界面语言"
|
||||
|
||||
translation:
|
||||
ctranslate2_weight_type:
|
||||
label: "选择离线翻译模型"
|
||||
desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型"
|
||||
small: "普通模型 ({{capacity}})"
|
||||
large: "高精度模型 ({{capacity}})"
|
||||
ctranslate2_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
deepl_auth_key:
|
||||
label: "DeepL 授权密匙"
|
||||
desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持"
|
||||
open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面"
|
||||
save:
|
||||
edit:
|
||||
auth_key_success: "授权密匙认证完成。"
|
||||
|
||||
transcription:
|
||||
section_label_mic: "你的麦克风"
|
||||
section_label_speaker: "他人声音"
|
||||
section_label_transcription_engines:
|
||||
mic_record_timeout:
|
||||
label: "语音输入结束后的静音时间"
|
||||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。"
|
||||
mic_phrase_timeout:
|
||||
label: "转录间隔"
|
||||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||||
mic_max_phrase:
|
||||
label: "麦克风发送时的最小单词数"
|
||||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC"
|
||||
mic_word_filter:
|
||||
label: "单词过滤器"
|
||||
desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词"
|
||||
add_button_label: "添加"
|
||||
count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}"
|
||||
speaker_record_timeout:
|
||||
label: "语音接收结束后的静音时间"
|
||||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。"
|
||||
speaker_phrase_timeout:
|
||||
label: "转录间隔"
|
||||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||||
speaker_max_phrase:
|
||||
label: "语音接收时的最小单词数"
|
||||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果"
|
||||
select_transcription_engine:
|
||||
label:
|
||||
whisper_weight_type:
|
||||
label: "选择某个Whisper模型"
|
||||
desc:
|
||||
model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})"
|
||||
recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)"
|
||||
whisper_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
vr:
|
||||
single_line:
|
||||
multi_lines:
|
||||
overlay_enable:
|
||||
restore_default_settings: "恢复默认设置"
|
||||
position:
|
||||
rotation:
|
||||
x_position: "X轴(左右)"
|
||||
y_position: "Y轴(上下)"
|
||||
z_position: "Z轴(前后)"
|
||||
x_rotation: "X轴旋转"
|
||||
y_rotation: "Y轴旋转"
|
||||
z_rotation: "Z轴旋转"
|
||||
sample_text_button:
|
||||
start:
|
||||
stop:
|
||||
sample_text:
|
||||
opacity: "透明度"
|
||||
ui_scaling: "大小"
|
||||
display_duration: "显示持续时间"
|
||||
fadeout_duration: "渐隐持续时间"
|
||||
common_settings:
|
||||
tracker:
|
||||
hmd:
|
||||
left_hand:
|
||||
right_hand:
|
||||
overlay_show_only_translated_messages:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
others:
|
||||
section_label_sounds:
|
||||
section_label_message_formats:
|
||||
auto_clear_the_message_box:
|
||||
label: "发言后自动清空chatbox"
|
||||
send_only_translated_messages:
|
||||
label: "只发送翻译后的信息"
|
||||
auto_export_message_logs:
|
||||
label: "自动导出聊天记录"
|
||||
desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。"
|
||||
vrc_mic_mute_sync:
|
||||
label: "与VRC中的麦克风静音同步"
|
||||
desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言."
|
||||
send_message_to_vrc:
|
||||
label: "发送信息至VRChat"
|
||||
desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能."
|
||||
notification_vrc_sfx:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
send_received_message_to_vrc:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
message_format_common:
|
||||
example_view:
|
||||
title:
|
||||
original_translated:
|
||||
original_translated_multi:
|
||||
translated_only_multi:
|
||||
translated_only:
|
||||
original_only:
|
||||
settings:
|
||||
title:
|
||||
original:
|
||||
translated:
|
||||
for_multi_translation:
|
||||
send_message_format:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
received_message_format:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
|
||||
hotkeys:
|
||||
toggle_vrct_visibility:
|
||||
label:
|
||||
toggle_translation:
|
||||
label:
|
||||
toggle_transcription_send:
|
||||
label:
|
||||
toggle_transcription_receive:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
plugins:
|
||||
downloaded_version:
|
||||
latest_version:
|
||||
available_after_updating:
|
||||
unavailable_downloaded:
|
||||
no_latest_info:
|
||||
using_latest_version:
|
||||
available_latest_version:
|
||||
unavailable_latest_version:
|
||||
available_in_latest_vrct_version:
|
||||
unavailable_not_downloaded:
|
||||
|
||||
advanced_settings:
|
||||
osc_ip_address:
|
||||
label: "OSC IP 地址"
|
||||
osc_port:
|
||||
label: "OSC 端口"
|
||||
open_config_filepath:
|
||||
label: "打开设置文件"
|
||||
switch_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
enable_websocket:
|
||||
label:
|
||||
websocket_host:
|
||||
label:
|
||||
websocket_port:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
save_success:
|
||||
|
||||
plugin_notifications:
|
||||
downloading:
|
||||
downloaded_success:
|
||||
downloaded_error:
|
||||
|
||||
updating:
|
||||
updated_success:
|
||||
updated_error:
|
||||
|
||||
disabled_out_of_support:
|
||||
disabled_due_to_an_error:
|
||||
|
||||
is_enabled:
|
||||
# =================================
|
||||
# IMPORTANT:
|
||||
# Please read 'readme_first.txt' before making any changes.
|
||||
# =================================
|
||||
|
||||
common:
|
||||
go_back_button_label: "返回"
|
||||
|
||||
common_error:
|
||||
no_device_mic: # 未检测到他人语音 ?
|
||||
no_device_speaker: # 未检测到他人语音 ?
|
||||
threshold_invalid_value: # 数值应为 {{min}} 至 {{max}} 之间。 ? 设定的数值从 {{min}} 到 {{max}} ?
|
||||
failed_download_weight_ctranslate2:
|
||||
failed_download_weight_whisper:
|
||||
translation_limit:
|
||||
deepl_auth_key_invalid_length:
|
||||
deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密匙错误或已达API使用上限"
|
||||
|
||||
invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||||
|
||||
invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」"
|
||||
invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||||
|
||||
common_warning:
|
||||
unable_to_use_osc_query:
|
||||
|
||||
main_page:
|
||||
translation: "翻译"
|
||||
transcription_send: "你的语音转文字"
|
||||
transcription_receive: "他人语音转文字"
|
||||
foreground: "顶层显示"
|
||||
|
||||
language_settings: "语言设定"
|
||||
your_language: "你的语言"
|
||||
translate_each_other_label: "双向翻译"
|
||||
swap_button_label: "互换"
|
||||
target_language: "目标语言"
|
||||
translator: "翻译器"
|
||||
translator_label_default: "默认"
|
||||
|
||||
translator_selector:
|
||||
is_selected_same_language:
|
||||
|
||||
message_log:
|
||||
all: "全部"
|
||||
sent: "发送"
|
||||
received: "接受"
|
||||
system: "系统"
|
||||
|
||||
resend_button_on_hover_desc:
|
||||
|
||||
state_text_enabled: "启用"
|
||||
state_text_disabled: "停用"
|
||||
|
||||
language_selector:
|
||||
title_your_language: "你的语言"
|
||||
title_target_language: "目标语言"
|
||||
|
||||
update_available: "有新版本可供使用!"
|
||||
updating: "更新中..."
|
||||
|
||||
update_modal:
|
||||
cpu_desc:
|
||||
cuda_desc:
|
||||
cuda_compare_cpu_desc:
|
||||
cuda_disk_space_desc:
|
||||
close_modal:
|
||||
download_latest_and_restart:
|
||||
is_latest_version_already:
|
||||
is_current_compute_device:
|
||||
|
||||
config_page:
|
||||
version: "版本 {{version}}"
|
||||
model_download_button_label:
|
||||
side_menu_labels:
|
||||
device:
|
||||
appearance: "外观"
|
||||
translation: "翻译"
|
||||
transcription: "转录"
|
||||
others: "其他"
|
||||
hotkeys:
|
||||
plugins:
|
||||
advanced_settings: "高级设置"
|
||||
|
||||
device:
|
||||
check_volume: "Check Volume"
|
||||
label_auto_select: "Auto Select"
|
||||
label_host: "Host/Driver"
|
||||
label_device: "Device"
|
||||
mic_host_device:
|
||||
label: "麦克风 (设备)"
|
||||
mic_dynamic_energy_threshold:
|
||||
label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)"
|
||||
desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值"
|
||||
label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)"
|
||||
desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。"
|
||||
speaker_device:
|
||||
label: "他人语音 (设备)"
|
||||
speaker_dynamic_energy_threshold:
|
||||
label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)"
|
||||
desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值"
|
||||
label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)"
|
||||
desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小"
|
||||
|
||||
appearance:
|
||||
transparency:
|
||||
label: "透明度"
|
||||
desc: "更改主视窗透明度"
|
||||
ui_size:
|
||||
label: "界面大小"
|
||||
textbox_ui_size:
|
||||
label: "文本框字体大小"
|
||||
desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。"
|
||||
send_message_button_type:
|
||||
label: "发送信息按钮"
|
||||
hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)"
|
||||
show: "显示"
|
||||
show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’"
|
||||
show_resend_button:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
font_family:
|
||||
label: "字体"
|
||||
ui_language:
|
||||
label: "界面语言"
|
||||
|
||||
translation:
|
||||
ctranslate2_weight_type:
|
||||
label: "选择离线翻译模型"
|
||||
desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型"
|
||||
small: "普通模型 ({{capacity}})"
|
||||
large: "高精度模型 ({{capacity}})"
|
||||
ctranslate2_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
deepl_auth_key:
|
||||
label: "DeepL 授权密匙"
|
||||
desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持"
|
||||
open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面"
|
||||
save:
|
||||
edit:
|
||||
auth_key_success: "授权密匙认证完成。"
|
||||
|
||||
transcription:
|
||||
section_label_mic: "你的麦克风"
|
||||
section_label_speaker: "他人声音"
|
||||
section_label_transcription_engines:
|
||||
mic_record_timeout:
|
||||
label: "语音输入结束后的静音时间"
|
||||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。"
|
||||
mic_phrase_timeout:
|
||||
label: "转录间隔"
|
||||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||||
mic_max_phrase:
|
||||
label: "麦克风发送时的最小单词数"
|
||||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC"
|
||||
mic_word_filter:
|
||||
label: "单词过滤器"
|
||||
desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词"
|
||||
add_button_label: "添加"
|
||||
count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}"
|
||||
speaker_record_timeout:
|
||||
label: "语音接收结束后的静音时间"
|
||||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。"
|
||||
speaker_phrase_timeout:
|
||||
label: "转录间隔"
|
||||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||||
speaker_max_phrase:
|
||||
label: "语音接收时的最小单词数"
|
||||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果"
|
||||
select_transcription_engine:
|
||||
label:
|
||||
whisper_weight_type:
|
||||
label: "选择某个Whisper模型"
|
||||
desc:
|
||||
model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})"
|
||||
recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)"
|
||||
whisper_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
vr:
|
||||
single_line:
|
||||
multi_lines:
|
||||
overlay_enable:
|
||||
restore_default_settings: "恢复默认设置"
|
||||
position:
|
||||
rotation:
|
||||
x_position: "X轴(左右)"
|
||||
y_position: "Y轴(上下)"
|
||||
z_position: "Z轴(前后)"
|
||||
x_rotation: "X轴旋转"
|
||||
y_rotation: "Y轴旋转"
|
||||
z_rotation: "Z轴旋转"
|
||||
sample_text_button:
|
||||
start:
|
||||
stop:
|
||||
sample_text:
|
||||
opacity: "透明度"
|
||||
ui_scaling: "大小"
|
||||
display_duration: "显示持续时间"
|
||||
fadeout_duration: "渐隐持续时间"
|
||||
common_settings:
|
||||
tracker:
|
||||
hmd:
|
||||
left_hand:
|
||||
right_hand:
|
||||
overlay_show_only_translated_messages:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
others:
|
||||
section_label_sounds:
|
||||
section_label_message_formats:
|
||||
auto_clear_the_message_box:
|
||||
label: "发言后自动清空chatbox"
|
||||
send_only_translated_messages:
|
||||
label: "只发送翻译后的信息"
|
||||
auto_export_message_logs:
|
||||
label: "自动导出聊天记录"
|
||||
desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。"
|
||||
vrc_mic_mute_sync:
|
||||
label: "与VRC中的麦克风静音同步"
|
||||
desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言."
|
||||
send_message_to_vrc:
|
||||
label: "发送信息至VRChat"
|
||||
desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能."
|
||||
notification_vrc_sfx:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
send_received_message_to_vrc:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
message_format_common:
|
||||
example_view:
|
||||
title:
|
||||
original_translated:
|
||||
original_translated_multi:
|
||||
translated_only_multi:
|
||||
translated_only:
|
||||
original_only:
|
||||
settings:
|
||||
title:
|
||||
original:
|
||||
translated:
|
||||
for_multi_translation:
|
||||
send_message_format:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
received_message_format:
|
||||
label:
|
||||
desc:
|
||||
|
||||
hotkeys:
|
||||
toggle_vrct_visibility:
|
||||
label:
|
||||
toggle_translation:
|
||||
label:
|
||||
toggle_transcription_send:
|
||||
label:
|
||||
toggle_transcription_receive:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
plugins:
|
||||
downloaded_version:
|
||||
latest_version:
|
||||
available_after_updating:
|
||||
unavailable_downloaded:
|
||||
no_latest_info:
|
||||
using_latest_version:
|
||||
available_latest_version:
|
||||
unavailable_latest_version:
|
||||
available_in_latest_vrct_version:
|
||||
unavailable_not_downloaded:
|
||||
|
||||
advanced_settings:
|
||||
osc_ip_address:
|
||||
label: "OSC IP 地址"
|
||||
osc_port:
|
||||
label: "OSC 端口"
|
||||
open_config_filepath:
|
||||
label: "打开设置文件"
|
||||
switch_compute_device:
|
||||
label:
|
||||
enable_websocket:
|
||||
label:
|
||||
websocket_host:
|
||||
label:
|
||||
websocket_port:
|
||||
label:
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
save_success:
|
||||
|
||||
plugin_notifications:
|
||||
downloading:
|
||||
downloaded_success:
|
||||
downloaded_error:
|
||||
|
||||
updating:
|
||||
updated_success:
|
||||
updated_error:
|
||||
|
||||
disabled_out_of_support:
|
||||
disabled_due_to_an_error:
|
||||
|
||||
is_enabled:
|
||||
is_disabled:
|
||||
Reference in New Issue
Block a user