379 lines
15 KiB
YAML
379 lines
15 KiB
YAML
# =================================
|
||
# IMPORTANT:
|
||
# Please read 'readme_first.txt' before making any changes.
|
||
# =================================
|
||
|
||
common:
|
||
go_back_button_label: "返回"
|
||
|
||
common_error:
|
||
no_device_mic: "未检测到麦克风设备。"
|
||
no_device_speaker: "未检测到扬声器设备。"
|
||
threshold_invalid_value: "可设置的数值范围为 {{min}} 到 {{max}}。"
|
||
failed_download_weight_ctranslate2: "CTranslate2 模型下载失败。"
|
||
failed_download_weight_whisper: "Whisper 模型下载失败。"
|
||
translation_limit: "已达到翻译引擎使用限制或临时受到使用限制。"
|
||
deepl_auth_key_invalid_length: "授权密钥字符数错误。"
|
||
deepl_auth_key_failed_authentication: "授权密钥错误或已达API使用上限。"
|
||
|
||
invalid_value_mic_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{mic_phrase_timeout_label}}」"
|
||
invalid_value_mic_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{mic_record_timeout_label}}」"
|
||
invalid_value_mic_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||
|
||
invalid_value_speaker_record_timeout: "数值应为 0 至 「{{speaker_phrase_timeout_label}}」"
|
||
invalid_value_speaker_phrase_timeout: "转录间隔时间大于0秒且不能小于「{{speaker_record_timeout_label}}」"
|
||
invalid_value_speaker_max_phrase: "数值应为 0 以上"
|
||
|
||
common_warning:
|
||
unable_to_use_osc_query: "由于 OSC IP Address 的设置无法接收 OSC 数据,以下功能已自动禁用。"
|
||
|
||
main_page:
|
||
translation: "翻译"
|
||
transcription_send: "你的语音转文字"
|
||
transcription_receive: "他人语音转文字"
|
||
foreground: "顶层显示"
|
||
|
||
language_settings: "语言设定"
|
||
your_language: "你的语言"
|
||
translate_each_other_label: "双向翻译"
|
||
swap_button_label: "互换"
|
||
target_language: "目标语言"
|
||
translator: "翻译器"
|
||
translator_label_default: "默认"
|
||
|
||
translator_selector:
|
||
is_selected_same_language: "「{{your_language}}」和「{{target_language}}」选择了相同的语言,因此只能使用「{{ctranslate2}}」。"
|
||
|
||
message_log:
|
||
all: "全部"
|
||
sent: "发送"
|
||
received: "接受"
|
||
system: "系统"
|
||
|
||
resend_button_on_hover_desc: "长按发送"
|
||
|
||
state_text_enabled: "启用"
|
||
state_text_disabled: "停用"
|
||
|
||
language_selector:
|
||
title_your_language: "你的语言"
|
||
title_target_language: "目标语言"
|
||
|
||
update_available: "有新版本可供使用!"
|
||
updating: "更新中..."
|
||
|
||
update_modal:
|
||
cpu_desc: "仅使用 CPU 作为处理设备"
|
||
cuda_desc: "可选择 CPU 和 NVIDIA GPU 作为处理设备"
|
||
cuda_compare_cpu_desc: "选择 GPU 时,与 CPU 相比处理更快"
|
||
cuda_disk_space_desc: "需要约 {{size}} 的磁盘空间"
|
||
close_modal: "关闭"
|
||
download_latest_and_restart: "将下载最新版本,\n应用程序将自动重启。"
|
||
is_latest_version_already: "已在使用最新版本"
|
||
is_current_compute_device: "当前使用的版本"
|
||
|
||
config_page:
|
||
common:
|
||
version: "版本 {{version}}"
|
||
model_download_button_label: "下载"
|
||
correct_auth_key_required:
|
||
open_auth_key_webpage:
|
||
connection_check:
|
||
button_label:
|
||
checking:
|
||
connected:
|
||
disconnected:
|
||
compute_device:
|
||
desc: "各处理类型的精度和速度会因机器规格不同而有所差异,可能与显示顺序不同,请作为大致参考。"
|
||
label_device: "处理设备"
|
||
label_type: "处理类型"
|
||
type_template_auto: "自动"
|
||
type_template_low: "{{type_name}} (精度较低,处理较快)"
|
||
type_template_high: "{{type_name}} (精度较高,处理较慢)"
|
||
warning_labels:
|
||
unable_to_use_osc_query: "由于 OSC IP Address 的设置无法接收 OSC 数据,目前无法使用此功能。"
|
||
|
||
side_menu_labels:
|
||
device: "设备"
|
||
appearance: "外观"
|
||
translation: "翻译"
|
||
transcription: "语音识别"
|
||
others: "其他"
|
||
hotkeys: "快捷键"
|
||
plugins: "插件"
|
||
advanced_settings: "高级设置"
|
||
|
||
device:
|
||
check_volume: "音量检查"
|
||
label_auto_select: "自动选择"
|
||
label_host: "主机/驱动程序"
|
||
label_device: "设备"
|
||
mic_host_device:
|
||
label: "麦克风 (设备)"
|
||
mic_dynamic_energy_threshold:
|
||
label_for_automatic: "麦克风输入阈值(当前设置:自动)"
|
||
desc_for_automatic: "自动调整麦克风输入阈值"
|
||
label_for_manual: "麦克风输入阈值(当前设置:手动)"
|
||
desc_for_manual: "使用滑杆手动确定麦克风输入灵敏度。按下麦克风图标输入语音,并在监控音量的同时调节灵敏度。"
|
||
speaker_device:
|
||
label: "他人语音 (设备)"
|
||
speaker_dynamic_energy_threshold:
|
||
label_for_automatic: "他人语音接收阈值(当前设置:自动)"
|
||
desc_for_automatic: "自动调节他人语音接收阈值"
|
||
label_for_manual: "他人语音接收阈值(当前设置:手动)"
|
||
desc_for_manual: "使用滑杆手动调整他人语音接收阈值.在按下耳机按钮时,请根据实际听到的声音调整该大小"
|
||
|
||
appearance:
|
||
transparency:
|
||
label: "透明度"
|
||
desc: "更改主视窗透明度"
|
||
ui_size:
|
||
label: "界面大小"
|
||
textbox_ui_size:
|
||
label: "文本框字体大小"
|
||
desc: "你可以根据用户界面大小调整文本框中使用的字体大小。"
|
||
send_message_button_type:
|
||
label: "发送信息按钮"
|
||
hide: "隐藏 (可使用回车发送信息)"
|
||
show: "显示"
|
||
show_and_disable_enter_key: "显示,并且停用‘回车发送信息’"
|
||
show_resend_button:
|
||
label: "显示重新发送按钮"
|
||
desc: "鼠标悬停在已发送消息日志上时,会显示重新发送按钮。点击进入编辑模式,长按重新发送。"
|
||
font_family:
|
||
label: "字体"
|
||
ui_language:
|
||
label: "界面语言"
|
||
|
||
translation:
|
||
ctranslate2_weight_type:
|
||
label: "选择离线翻译模型"
|
||
desc: "可以选择用于离线翻译的翻译模型"
|
||
small: "普通模型 ({{capacity}})"
|
||
large: "高精度模型 ({{capacity}})"
|
||
translation_compute_device:
|
||
label: "AI 翻译的处理设备"
|
||
|
||
deepl_auth_key:
|
||
label: "DeepL 授权密匙"
|
||
desc: "在使用的时候,使用时请在主屏幕上通过 DeepL_API 选择 {{translator}}\n※某些语言可能不支持"
|
||
open_auth_key_webpage: "打开DeepL账号页面"
|
||
save: "保存"
|
||
edit: "编辑"
|
||
auth_key_success: "授权密匙认证完成。"
|
||
|
||
plamo_auth_key:
|
||
label:
|
||
select_plamo_model:
|
||
label:
|
||
|
||
gemini_auth_key:
|
||
label:
|
||
select_gemini_model:
|
||
label:
|
||
|
||
openai_auth_key:
|
||
label:
|
||
select_openai_model:
|
||
label:
|
||
|
||
groq_auth_key:
|
||
label:
|
||
select_groq_model:
|
||
label:
|
||
|
||
openrouter_auth_key:
|
||
label:
|
||
select_openrouter_model:
|
||
label:
|
||
|
||
lmstudio_connection_check:
|
||
label:
|
||
select_lmstudio_model:
|
||
label:
|
||
connection_required:
|
||
|
||
ollama_connection_check:
|
||
label:
|
||
select_ollama_model:
|
||
label:
|
||
connection_required:
|
||
|
||
transcription:
|
||
section_label_mic: "麦克风"
|
||
section_label_speaker: "扬声器"
|
||
section_label_transcription_engines: "语音识别引擎"
|
||
mic_record_timeout:
|
||
label: "语音输入结束后的静音时间"
|
||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音输入即被视为完成。"
|
||
mic_phrase_timeout:
|
||
label: "转录间隔"
|
||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||
mic_max_phrase:
|
||
label: "麦克风发送时的最小单词数"
|
||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录翻译结果并发送到VRC"
|
||
mic_word_filter:
|
||
label: "单词过滤器"
|
||
desc: "检测出被记录的单词时,不会发送这段话\n如要添加多个单词,可以用逗号来分割\n※不会记录重复的单词"
|
||
add_button_label: "添加"
|
||
count_desc: "现在被记录的单词数: {{count}}"
|
||
speaker_record_timeout:
|
||
label: "语音接收结束后的静音时间"
|
||
desc: "当检测到静音并经过设定的秒数后,语音接收即被视为完成。"
|
||
speaker_phrase_timeout:
|
||
label: "转录间隔"
|
||
desc: "在经过设定的时间后执行转录"
|
||
speaker_max_phrase:
|
||
label: "语音接收时的最小单词数"
|
||
desc: "转录字数的下限,只有超过这个数字,才会记录转录结果"
|
||
select_transcription_engine:
|
||
label: "语音识别使用的引擎"
|
||
whisper_weight_type:
|
||
label: "Whisper 模型类型"
|
||
desc: "容量越大的模型精度越高,但会占用更多 CPU/GPU 资源。\n※特别是比 medium 更大的模型,根据 CPU/GPU 性能可能难以使用。"
|
||
model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}})"
|
||
recommended_model_template: "{{model_name}} 模型 ({{capacity}}) (推荐)"
|
||
transcription_compute_device:
|
||
label: "AI 语音识别使用的处理设备"
|
||
|
||
vr:
|
||
single_line: "单行"
|
||
multi_lines: "多行"
|
||
overlay_enable: "启用"
|
||
restore_default_settings: "恢复默认设置"
|
||
position: "位置"
|
||
rotation: "旋转"
|
||
x_position: "X轴(左右)"
|
||
y_position: "Y轴(上下)"
|
||
z_position: "Z轴(前后)"
|
||
x_rotation: "X轴旋转"
|
||
y_rotation: "Y轴旋转"
|
||
z_rotation: "Z轴旋转"
|
||
sample_text_button:
|
||
start: "向 Overlay\n发送示例文本"
|
||
stop: "停止发送"
|
||
sample_text: "示例文本"
|
||
opacity: "透明度"
|
||
ui_scaling: "大小"
|
||
display_duration: "显示持续时间"
|
||
fadeout_duration: "渐隐持续时间"
|
||
common_settings: "通用设置"
|
||
tracker: "显示追踪器的位置"
|
||
hmd: "HMD"
|
||
left_hand: "左手"
|
||
right_hand: "右手"
|
||
overlay_show_only_translated_messages:
|
||
label: "仅显示翻译后的消息"
|
||
voice_typing_mode:
|
||
label:
|
||
desc:
|
||
|
||
others:
|
||
section_label_sounds: "声音"
|
||
section_label_message_formats: "消息格式"
|
||
auto_clear_the_message_box:
|
||
label: "发言后自动清空chatbox"
|
||
send_only_translated_messages:
|
||
label: "只发送翻译后的信息"
|
||
auto_export_message_logs:
|
||
label: "自动导出聊天记录"
|
||
desc: "以文本文件的形式在logs文件夹中保存。"
|
||
vrc_mic_mute_sync:
|
||
label: "与VRC中的麦克风静音同步"
|
||
desc: "当VRChat的麦克风处于静音时,不在VRChat中发送信息\n※存在少许延迟且不支持按键发言."
|
||
send_message_to_vrc:
|
||
label: "发送信息至VRChat"
|
||
desc: "不发送信息至VRChat的情况下也能使用它,但该功能现在并未完成.在想要发送信息时,请不要忘记打开这个功能."
|
||
notification_vrc_sfx:
|
||
label: "发送聊天时播放聊天框的通知音"
|
||
desc: "禁用此功能后,将不会播放其他人能听到的聊天框通知音,静默发送。"
|
||
send_received_message_to_vrc:
|
||
label: "将接收到的消息发送到 VRChat"
|
||
desc: "将从扬声器听到并转录的消息发送到 VRChat。"
|
||
message_format_common:
|
||
example_view:
|
||
title: "预览"
|
||
original_translated: "原文 + 翻译"
|
||
original_translated_multi: "原文 + 翻译(多语言)"
|
||
translated_only_multi: "仅翻译(多语言)"
|
||
translated_only: "仅翻译"
|
||
original_only: "仅原文"
|
||
settings:
|
||
title: "设置"
|
||
original: "原文"
|
||
translated: "翻译"
|
||
for_multi_translation: "多语言翻译用"
|
||
send_message_format:
|
||
label: "消息格式(发送)"
|
||
desc: "可以更改在 VRChat 中对方实际看到的格式。"
|
||
received_message_format:
|
||
label: "消息格式(Speaker2Chatbox)"
|
||
desc: "目前用于通过 Speaker2Chatbox 发送时的显示。"
|
||
common_convert_message_hiragana_romaji:
|
||
desc_1: "仅在选择日语作为翻译语言时支持。"
|
||
desc_2: "由于日语的特殊性,精度有限。"
|
||
convert_message_to_romaji:
|
||
label: "显示罗马音"
|
||
desc: "与「{{convert_message_to_hiragana}}」同时启用时,将通过鼠标悬停显示。"
|
||
convert_message_to_hiragana:
|
||
label: "显示平假名"
|
||
telemetry:
|
||
label:
|
||
desc:
|
||
aptabase_privacy_policy_label:
|
||
|
||
hotkeys:
|
||
toggle_vrct_visibility:
|
||
label: "切换 VRCT 最小化/激活"
|
||
toggle_translation:
|
||
label: "切换「{{translation}}」开/关"
|
||
toggle_transcription_send:
|
||
label: "切换「{{transcription_send}}」开/关"
|
||
toggle_transcription_receive:
|
||
label: "切换「{{transcription_receive}}」开/关"
|
||
|
||
plugins:
|
||
downloaded_version: "已下载版本:{{downloaded_version}}"
|
||
latest_version: "最新版本:{{latest_version}}"
|
||
available_after_updating: "更新到最新版后可用"
|
||
unavailable_downloaded: "当前不可用 与使用中的 VRCT 版本不兼容"
|
||
no_latest_info: "无法获取最新信息"
|
||
using_latest_version: "正在使用最新版本"
|
||
available_latest_version: "最新版本可用"
|
||
unavailable_latest_version: "最新版本当前不可用"
|
||
available_in_latest_vrct_version: "可在 VRCT 最新版中使用"
|
||
unavailable_not_downloaded: "当前不可用"
|
||
|
||
advanced_settings:
|
||
osc_ip_address:
|
||
label: "OSC IP 地址"
|
||
osc_port:
|
||
label: "OSC 端口"
|
||
open_config_filepath:
|
||
label: "打开设置文件"
|
||
switch_compute_device:
|
||
label: "切换 VRCT CPU/GPU 版本"
|
||
enable_websocket:
|
||
label: "启用 WebSocket 服务器"
|
||
websocket_host:
|
||
label: "WebSocket 主机"
|
||
websocket_port:
|
||
label: "WebSocket 端口"
|
||
|
||
notifications:
|
||
save_success: "设置已保存。"
|
||
|
||
plugin_notifications:
|
||
downloading: "正在下载插件。"
|
||
downloaded_success: "插件下载完成。"
|
||
downloaded_error: "插件下载失败。"
|
||
|
||
updating: "正在更新插件。"
|
||
updated_success: "插件更新完成。"
|
||
updated_error: "插件更新失败。"
|
||
|
||
disabled_out_of_support: "与当前版本不兼容。已禁用插件。"
|
||
disabled_due_to_an_error: "插件运行时检测到错误。请向插件开发者报告。"
|
||
|
||
is_enabled: "插件已启用。"
|
||
is_disabled: "插件已禁用。" |