Files
VRCT/src-python/docs/details/translation_groq.md

88 lines
3.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# translation_groq.py - Groq 翻訳クライアント
## 概要
Groq API を用いた高速 LLM 翻訳クライアントラッパー。OpenAI 互換エンドポイント (`https://api.groq.com/openai/v1`) を利用し、モデル一覧取得・認証・モデル選択・翻訳実行を提供する。
## 最近の更新 (2025-12-10)
- Groq API サポートを新規追加
- OpenAI 互換エンドポイント経由で高速 LLM 推論を実現
- 除外キーワード (`whisper`, `embedding`, `image`, `tts`, `audio`, `search`, `transcribe`, `diarize`, `vision`) によるテキスト処理モデルのフィルタリング
- YAML (`prompt/translation_groq.yml`) からシステムプロンプトをロード
### 影響
| 項目 | 内容 |
|------|------|
| 高速化 | Groq の専用ハードウェアによる高速推論 |
| 互換性 | OpenAI 互換 API で既存実装との一貫性維持 |
| 保守性 | OpenAI クライアントと同様の設計で保守容易 |
## 責務
- Groq API Key (`gsk-` で始まる40文字以上) を用いた認証確認
- 利用可能モデルのフィルタリングとソート
- 選択モデルの検証と内部保持
- LangChain `ChatOpenAI` インスタンス生成base_url に Groq エンドポイント指定)
- システムプロンプトによる翻訳実行
## 公開API (メソッド)
```python
class GroqClient:
def __init__(root_path: str = None)
def getModelList() -> list[str]
def getAuthKey() -> str | None
def setAuthKey(api_key: str) -> bool
def getModel() -> str | None
def setModel(model: str) -> bool
def updateClient() -> None
def translate(text: str, input_lang: str, output_lang: str) -> str
```
### メソッド詳細
- `setAuthKey`: `_authentication_check` に成功した場合のみ内部保存
- `getModelList`: モデル列挙後フィルタリング適用しソート
- `setModel`: 取得済みリスト内のモデルのみ受理
- `updateClient`: `ChatOpenAI` を選択モデル・Groq base_url で再生成
- `translate`: システム + ユーザメッセージ構築→LLM呼び出し→レスポンス正規化
## 使用例
```python
client = GroqClient()
if client.setAuthKey("gsk_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"):
models = client.getModelList()
client.setModel(models[0])
client.updateClient()
result = client.translate("こんにちは世界", "Japanese", "English")
print(result)
```
## 依存関係
- `openai.OpenAI`: モデル列挙 / 推論Groq エンドポイント経由)
- `langchain_openai.ChatOpenAI`: LangChain ラッパー
- `translation_languages.translation_lang`: 対応言語集合
- `translation_utils.loadPromptConfig`: プロンプト YAML ロード
## 注意事項
- base_url は固定で `https://api.groq.com/openai/v1`
- ストリーミング無効 (streaming=False) 固定
- API Key 無設定時 `getModelList()` は空
- API Key は `gsk` で始まり40文字以上であることを検証
## 制限事項
- エラーメッセージ詳細は包括的に扱わない (上位層でロギング)
- 翻訳結果の構造が複雑 (list/dict) 場合を単純文字列へ normalize するのみ
## 関連ドキュメント
- `details/translation_translator.md`
- `details/translation_languages.md`
- `details/translation_openai.md` (類似実装)